Two sermons preached at the assises holden at Carlile touching sundry corruptions of these times / by L.D. ...

Dawes, Lancelot, 1580-1653
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19954 ESTC ID: S320 STC ID: 6389
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1301 located on Image 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Remember that our God is called the God of peace, his Gospell, the Gospell of peace, his ministers the Ambassadours of peace; his naturall sonne, the author of peace, his adopted sonnes, the children of peace: if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace. remember that our God is called the God of peace, his Gospel, the Gospel of peace, his Ministers the ambassadors of peace; his natural son, the author of peace, his adopted Sons, the children of peace: if then ye will be the Sons of the most highest, your endeavour must be this, to preserve the unity of the Spirit in the bound of peace. vvb cst po12 n1 vbz vvn dt np1 pp-f n1, po31 n1, dt n1 pp-f n1, po31 n2 dt n2 pp-f n1; po31 j n1, dt n1 pp-f n1, po31 j-vvn n2, dt n2 pp-f n1: cs av pn22 vmb vbi dt n2 pp-f dt av-ds js, po22 n1 vmb vbi d, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1.
Note 0 2. Cor 13 11. 2. Cor 13 11. crd np1 crd crd
Note 1 Eph 6.15 Ephesians 6.15 np1 crd
Note 2 Is. 52 7. Is. 52 7. np1 crd crd
Note 3 Coloss. 1. Coloss. 1. np1 crd
Note 4 Eph. 4.3. Ephesians 4.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13.11; 2 Timothy 2.7; 2 Timothy 2.7 (AKJV); 2 Timothy 2.7 (Geneva); Colossians 1; Ephesians 4.3; Ephesians 4.3 (Tyndale); Ephesians 4.6 (ODRV); Ephesians 6.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.3 (Tyndale) ephesians 4.3: and that ye be dyliget to kepe the vnitie of the sprete in the bonde of peace if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace True 0.78 0.86 0.07
Ephesians 4.3 (Geneva) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace True 0.758 0.916 0.148
Ephesians 4.3 (AKJV) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace True 0.758 0.916 0.148
Ephesians 4.3 (ODRV) ephesians 4.3: careful to keep the vnitie of the spirit in the bond of peace. if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace True 0.74 0.919 0.156
Ephesians 4.3 (Vulgate) ephesians 4.3: solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis. if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace True 0.707 0.577 0.0
Ephesians 4.3 (Vulgate) ephesians 4.3: solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis. remember that our god is called the god of peace, his gospell, the gospell of peace, his ministers the ambassadours of peace; his naturall sonne, the author of peace, his adopted sonnes, the children of peace: if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace False 0.657 0.65 0.0
Ephesians 4.3 (Geneva) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. remember that our god is called the god of peace, his gospell, the gospell of peace, his ministers the ambassadours of peace; his naturall sonne, the author of peace, his adopted sonnes, the children of peace: if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace False 0.656 0.868 0.3
Ephesians 4.3 (AKJV) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. remember that our god is called the god of peace, his gospell, the gospell of peace, his ministers the ambassadours of peace; his naturall sonne, the author of peace, his adopted sonnes, the children of peace: if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace False 0.656 0.868 0.3
Ephesians 4.3 (Tyndale) ephesians 4.3: and that ye be dyliget to kepe the vnitie of the sprete in the bonde of peace remember that our god is called the god of peace, his gospell, the gospell of peace, his ministers the ambassadours of peace; his naturall sonne, the author of peace, his adopted sonnes, the children of peace: if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace False 0.655 0.841 0.223
Ephesians 4.3 (ODRV) ephesians 4.3: careful to keep the vnitie of the spirit in the bond of peace. remember that our god is called the god of peace, his gospell, the gospell of peace, his ministers the ambassadours of peace; his naturall sonne, the author of peace, his adopted sonnes, the children of peace: if then yee will bee the sonnes of the most highest, your endeavour must be this, to preserue the vnitie of the spirit in the bond of peace False 0.629 0.879 0.316




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor 13 11. 2 Corinthians 13.11
Note 1 Eph 6.15 Ephesians 6.15
Note 3 Coloss. 1. Colossians 1
Note 4 Eph. 4.3. Ephesians 4.3