Doomes-Day: or, A treatise of the resurrection of the body Delivered in 22. sermons on 1. Cor. 15. Whereunto are added 7. other sermons, on 1. Cor. 16. By the late learned and iudicious divine, Martin Day ...

Day, Martin, d. 1629
Publisher: Printed by T homas H arper and M iles F lesher for Nathanael Butter and are to be sold at the signe of the Pide Bull neere Saint Austins gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19987 ESTC ID: S109431 STC ID: 6427
Subject Headings: Eschatology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4445 located on Image 146

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If flesh and bloud shall not inherit the Kingdome of God, then how are the Saints said to be partakers of the Kingdom? & how have they the first fruits of the Kingdome, in this life? & how are they called the children of the Kingdome? Those that belong to the Kingdome, they are called heyres of the Kingdome, and Co-heyres with Christ: and if they be heyres, and Co-heyres, and fellow-heyres with Christ, and yet be flesh and bloud; how is it true then, that flesh and bloud shall not inherit the Kingdome of God? If Flesh and blood shall not inherit the Kingdom of God, then how Are the Saints said to be partakers of the Kingdom? & how have they the First fruits of the Kingdom, in this life? & how Are they called the children of the Kingdom? Those that belong to the Kingdom, they Are called Heirs of the Kingdom, and Coheirs with christ: and if they be Heirs, and Coheirs, and fellow-heirs with christ, and yet be Flesh and blood; how is it true then, that Flesh and blood shall not inherit the Kingdom of God? cs n1 cc n1 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1, av q-crq vbr dt n2 vvd pc-acp vbi n2 pp-f dt n1? cc c-crq vhb pns32 dt ord ng1 pp-f dt n1, p-acp d n1? cc c-crq vbr pns32 vvn dt n2 pp-f dt n1? d cst vvb p-acp dt n1, pns32 vbr vvn n2 pp-f dt n1, cc n2 p-acp np1: cc cs pns32 vbb n2, cc n2, cc n2 p-acp np1, cc av vbi n1 cc n1; c-crq vbz pn31 j av, cst n1 cc n1 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.50 (AKJV); 1 Corinthians 15.50 (ODRV); 1 Corinthians 15.50 (Tyndale); Romans 8.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.50 (AKJV) - 0 1 corinthians 15.50: now this i say, brethren, that flesh & blood cannot inherite the kingdome of god: how is it true then, that flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god True 0.782 0.942 0.926
1 Corinthians 15.50 (Tyndale) - 0 1 corinthians 15.50: this saye i brethren that flesshe and bloud cannot inheret the kyngdome of god. how is it true then, that flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god True 0.781 0.928 0.926
1 Corinthians 15.50 (ODRV) - 0 1 corinthians 15.50: this i say, brethren, that flesh and bloud can not possesse the kingdom of god: how is it true then, that flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god True 0.769 0.938 0.926
1 Corinthians 15.50 (Geneva) 1 corinthians 15.50: this say i, brethren, that flesh and blood cannot inherite the kingdome of god, neither doeth corruption inherite incorruption. how is it true then, that flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god True 0.71 0.934 0.805
1 Corinthians 15.50 (ODRV) - 0 1 corinthians 15.50: this i say, brethren, that flesh and bloud can not possesse the kingdom of god: if flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god, then how are the saints said to be partakers of the kingdom True 0.702 0.93 2.455
1 Corinthians 15.50 (AKJV) - 0 1 corinthians 15.50: now this i say, brethren, that flesh & blood cannot inherite the kingdome of god: if flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god, then how are the saints said to be partakers of the kingdom True 0.691 0.932 0.926
1 Corinthians 15.50 (Tyndale) - 0 1 corinthians 15.50: this saye i brethren that flesshe and bloud cannot inheret the kyngdome of god. if flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god, then how are the saints said to be partakers of the kingdom True 0.689 0.927 0.926
1 Corinthians 15.50 (Geneva) 1 corinthians 15.50: this say i, brethren, that flesh and blood cannot inherite the kingdome of god, neither doeth corruption inherite incorruption. if flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god, then how are the saints said to be partakers of the kingdom True 0.665 0.922 0.805
Romans 8.17 (AKJV) - 0 romans 8.17: and if children, then heires, heires of god, and ioynt heires with christ: those that belong to the kingdome, they are called heyres of the kingdome, and co-heyres with christ True 0.661 0.545 0.204
1 Corinthians 15.50 (AKJV) - 0 1 corinthians 15.50: now this i say, brethren, that flesh & blood cannot inherite the kingdome of god: if flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god, then how are the saints said to be partakers of the kingdom? & how have they the first fruits of the kingdome, in this life? & how are they called the children of the kingdome? those that belong to the kingdome, they are called heyres of the kingdome, and co-heyres with christ: and if they be heyres, and co-heyres, and fellow-heyres with christ, and yet be flesh and bloud; how is it true then, that flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god False 0.651 0.917 3.578
1 Corinthians 15.50 (ODRV) - 0 1 corinthians 15.50: this i say, brethren, that flesh and bloud can not possesse the kingdom of god: if flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god, then how are the saints said to be partakers of the kingdom? & how have they the first fruits of the kingdome, in this life? & how are they called the children of the kingdome? those that belong to the kingdome, they are called heyres of the kingdome, and co-heyres with christ: and if they be heyres, and co-heyres, and fellow-heyres with christ, and yet be flesh and bloud; how is it true then, that flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god False 0.648 0.933 4.996
1 Corinthians 15.50 (Geneva) 1 corinthians 15.50: this say i, brethren, that flesh and blood cannot inherite the kingdome of god, neither doeth corruption inherite incorruption. if flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god, then how are the saints said to be partakers of the kingdom? & how have they the first fruits of the kingdome, in this life? & how are they called the children of the kingdome? those that belong to the kingdome, they are called heyres of the kingdome, and co-heyres with christ: and if they be heyres, and co-heyres, and fellow-heyres with christ, and yet be flesh and bloud; how is it true then, that flesh and bloud shall not inherit the kingdome of god False 0.641 0.945 3.122




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers