In-Text |
and made a passage for all the world, at all times (as Dio the Historian said.) This famine therefore which Agabus foretold, was the cause why the Apostle wrote now, to make provision for the Saints at Ierusalem: for the Lord had sent an heavie hand of scarsitie among them. |
and made a passage for all the world, At all times (as Dio the Historian said.) This famine Therefore which Agabus foretold, was the cause why the Apostle wrote now, to make provision for the Saints At Ierusalem: for the Lord had sent an heavy hand of scarcity among them. |
cc vvd dt n1 p-acp d dt n1, p-acp d n2 (c-acp np1 dt n1 vvd.) d n1 av r-crq np1 vvn, vbds dt n1 c-crq dt n1 vvd av, pc-acp vvi n1 p-acp dt n2 p-acp np1: p-acp dt n1 vhd vvn dt j n1 pp-f n1 p-acp pno32. |