Doomes-Day: or, A treatise of the resurrection of the body Delivered in 22. sermons on 1. Cor. 15. Whereunto are added 7. other sermons, on 1. Cor. 16. By the late learned and iudicious divine, Martin Day ...

Day, Martin, d. 1629
Publisher: Printed by T homas H arper and M iles F lesher for Nathanael Butter and are to be sold at the signe of the Pide Bull neere Saint Austins gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19987 ESTC ID: S109431 STC ID: 6427
Subject Headings: Eschatology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7969 located on Image 353

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That whereas I purposed to come unto you, and doe not now come, you must pardon mee, That whereas I purposed to come unto you, and do not now come, you must pardon me, cst cs pns11 vvd pc-acp vvi p-acp pn22, cc vdb xx av vvn, pn22 vmb vvi pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.15 (Geneva); James 5; Romans 15.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.22 (Tyndale) romans 15.22: for this cause i have bene ofte let to come vnto you: that whereas i purposed to come unto you True 0.673 0.375 0.637
Romans 1.10 (AKJV) romans 1.10: making request, (if by any meanes now at length i might haue a prosperous iourney by the will of god) to come vnto you. that whereas i purposed to come unto you True 0.665 0.432 0.547
Romans 15.23 (Geneva) romans 15.23: but nowe seeing i haue no more place in these quarters, and also haue bene desirous many yeeres agone to come vnto you, that whereas i purposed to come unto you True 0.657 0.595 0.511
Romans 15.22 (Geneva) romans 15.22: therefore also i haue bene oft let to come vnto you: that whereas i purposed to come unto you True 0.655 0.53 0.637
1 Corinthians 16.5 (Geneva) 1 corinthians 16.5: nowe i will come vnto you, after i haue gone through macedonia (for i will passe through macedonia.) that whereas i purposed to come unto you True 0.643 0.558 0.567
Romans 15.22 (AKJV) romans 15.22: for which cause also i haue been much hindered from coming to you. that whereas i purposed to come unto you True 0.639 0.512 0.0
Romans 15.22 (ODRV) romans 15.22: for the which cause also i was hindred very much from comming vnto you. that whereas i purposed to come unto you True 0.619 0.398 0.0
1 Corinthians 16.5 (ODRV) 1 corinthians 16.5: and i wil come to you, when i shal haue passed through macedonia. for i wil passe through macedonia. that whereas i purposed to come unto you True 0.616 0.468 0.547
1 Corinthians 16.5 (Tyndale) 1 corinthians 16.5: i will come vnto you after i have gone over macedonia. for i will goo thorowout macedonia. that whereas i purposed to come unto you True 0.607 0.546 0.589




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers