The Christians tryumph, manifested by the certitude of saluation deliuered in a sermon at Pauls-Crosse on Trinity Sunday, the 15 of Iune, 1617 / by Nathanael Delaune ...

Delawne, Nathaniel
Publisher: Printed by N O for Iohn Pyper and are to be sold at his shop at Pauls gate next Cheap side at the signe of the Crosse keyes
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20112 ESTC ID: S2567 STC ID: 6550.5
Subject Headings: Faith; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked . but we must take up the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked. cc-acp pns12 vmb vvi a-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi d dt j n2 pp-f dt j.
Note 0 Eph. 6. Ephesians 6. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.4 (ODRV); Ephesians 6; Ephesians 6.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.16 (Geneva) ephesians 6.16: aboue all, take the shielde of faith, wherewith ye may quench all the fierie dartes of the wicked, wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.825 0.921 0.701
Ephesians 6.16 (Geneva) ephesians 6.16: aboue all, take the shielde of faith, wherewith ye may quench all the fierie dartes of the wicked, but wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.815 0.921 0.701
Ephesians 6.16 (AKJV) ephesians 6.16: aboue all, taking the shielde of faith, wherewith yee shall bee able to quench all the fierie dartes of the wicked. wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.808 0.925 0.615
Ephesians 6.16 (AKJV) ephesians 6.16: aboue all, taking the shielde of faith, wherewith yee shall bee able to quench all the fierie dartes of the wicked. but wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.805 0.925 0.615
Ephesians 6.16 (ODRV) ephesians 6.16: in al things taking the shield of faith, wherwith you may extinguish al the firie darts of the most wicked one. wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.788 0.863 2.708
Ephesians 6.16 (ODRV) ephesians 6.16: in al things taking the shield of faith, wherwith you may extinguish al the firie darts of the most wicked one. but wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.773 0.862 2.708
Ephesians 6.16 (Tyndale) ephesians 6.16: above all take to you the shelde of fayth wherwith ye maye quenche all the fyrie dartes of the wicked. wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.771 0.817 0.156
Ephesians 6.16 (Tyndale) ephesians 6.16: above all take to you the shelde of fayth wherwith ye maye quenche all the fyrie dartes of the wicked. but wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.768 0.807 0.156
Ephesians 6.16 (Vulgate) ephesians 6.16: in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea extinguere: wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.704 0.221 0.0
Ephesians 6.16 (Vulgate) ephesians 6.16: in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea extinguere: but wee must take vp the shield of faith to quench all the fiery darts of the wicked True 0.703 0.192 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 6. Ephesians 6