The Christians care for the soules safety, or, The wofull losse of the soule compared with the vaine gaine of the world in a sermon lately preached by Iohn Denison ...

Denison, John, d. 1629
Publisher: Printed by Aug Math for Iohn Budge and are to be sold at his shop at the Greene Dragon in Paules Church yarde
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20150 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Mark VIII, 36; Sermons, English -- 17th century; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 164 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Make your bagges, saith our Sauiour, that wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen. Make your bags, Says our Saviour, that wax not old, a treasure that shall never fail in heaven. vvb po22 n2, vvz po12 n1, cst vvb xx j, dt n1 cst vmb av-x vvi p-acp n1.
Note 0 Luk. 12.33. Luk. 12.33. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.31 (AKJV); Luke 12.33; Luke 12.33 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.33 (Geneva) - 1 luke 12.33: make you bagges, which waxe not old, a treasure that can neuer faile in heauen, where no theefe commeth, neither mothe corrupteth. make your bagges, saith our sauiour, that wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen False 0.822 0.961 8.86
Luke 12.33 (AKJV) - 1 luke 12.33: prouide your selues bagges which waxe not old, a treasure in the heauens that faileth not, where no theefe approcheth, neither moth corrupteth. make your bagges, saith our sauiour, that wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen False 0.78 0.939 3.293
Luke 12.33 (ODRV) - 1 luke 12.33: make to you purses that weare not, treasure that wasteth not, in heauen: make your bagges, saith our sauiour, that wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen False 0.771 0.872 2.253
Matthew 6.20 (ODRV) matthew 6.20: but heape vp to your selues treasures in heauen: where neither the rust nor mothe doth corrupt, and where theeues do not digge through nor steale. make your bagges, saith our sauiour, that wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen False 0.701 0.415 0.252
Matthew 6.20 (AKJV) matthew 6.20: but lay vp for your selues treasures in heauen, where neither moth nor rust doth corrupt, & where theeues doe not breake thorow, nor steale. make your bagges, saith our sauiour, that wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen False 0.698 0.388 0.238
Matthew 6.20 (Geneva) matthew 6.20: but lay vp treasures for your selues in heauen, where neither the mothe nor canker corrupteth, and where theeues neither digge through, nor steale. make your bagges, saith our sauiour, that wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen False 0.677 0.425 0.26
Luke 12.33 (Tyndale) luke 12.33: sell that ye have and geve almes. and make you bagges which wexe not olde and treasure that fayleth not in heaven where noo these commeth nether moth corrupteth. make your bagges, saith our sauiour, that wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen False 0.665 0.891 2.515
Matthew 6.20 (AKJV) matthew 6.20: but lay vp for your selues treasures in heauen, where neither moth nor rust doth corrupt, & where theeues doe not breake thorow, nor steale. wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen True 0.645 0.52 0.398
Matthew 6.20 (ODRV) matthew 6.20: but heape vp to your selues treasures in heauen: where neither the rust nor mothe doth corrupt, and where theeues do not digge through nor steale. wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen True 0.644 0.507 0.424
1 Peter 1.4 (Geneva) 1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen True 0.637 0.507 0.486
Matthew 6.20 (Geneva) matthew 6.20: but lay vp treasures for your selues in heauen, where neither the mothe nor canker corrupteth, and where theeues neither digge through, nor steale. wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen True 0.62 0.495 0.438
1 Peter 1.4 (AKJV) 1 peter 1.4: to an inheritance incorruptible, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you, wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen True 0.619 0.42 0.486
1 Peter 1.4 (ODRV) 1 peter 1.4: vnto an inheritance incorruptible, and incontaminate, and that can not fade, conserued in the heauens in you, wax not old, a treasure that shall neuer faile in heauen True 0.601 0.576 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 12.33. Luke 12.33