1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.893 |
0.938 |
3.167 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.868 |
0.933 |
3.876 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.853 |
0.932 |
3.167 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.832 |
0.924 |
9.247 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.831 |
0.918 |
4.982 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.823 |
0.927 |
3.876 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.793 |
0.913 |
4.982 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.79 |
0.918 |
9.247 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.758 |
0.922 |
4.982 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.751 |
0.918 |
7.235 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.743 |
0.496 |
0.0 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.725 |
0.917 |
4.982 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.724 |
0.913 |
7.235 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.724 |
0.458 |
0.0 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.699 |
0.914 |
3.139 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.69 |
0.866 |
2.971 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.677 |
0.885 |
2.725 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.673 |
0.91 |
3.139 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.657 |
0.876 |
2.725 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.655 |
0.848 |
2.971 |
Luke 22.20 (Vulgate) |
luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. |
hee saith, this cup is the new testament in my blood |
True |
0.63 |
0.469 |
0.0 |
Luke 22.20 (Vulgate) |
luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. |
first, where hee saith, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.615 |
0.371 |
0.0 |