The heauenly banquet: or The doctrine of the Lords Supper set forth in seuen sermons. With two prayers before and after the receiuing. And a iustification of kneeling in the act of receiuing. By Iohn Denison, Doctor of Diuinity.

Denison, John, d. 1629
Publisher: Printed by E lizabeth A llde for Robert Allot and are to bee sold by W Brooks within the Turning Stile in Holborne
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20154 ESTC ID: S109561 STC ID: 6589
Subject Headings: Lord's Supper; Posture in worship; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1696 located on Page 233

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text like the man that came to Christ with teares, and said, I beleeue, Lord, helpe my vnbeliefe. like the man that Come to christ with tears, and said, I believe, Lord, help my unbelief. av-j dt n1 cst vvd p-acp np1 p-acp n2, cc vvd, pns11 vvb, n1, vvb po11 n1.
Note 0 Mar. 9 24. Mar. 9 24. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9.24; Mark 9.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.24 (Tyndale) - 1 mark 9.24: lorde i beleve helpe myne vnbelefe. said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe True 0.782 0.921 1.658
Mark 9.24 (ODRV) - 1 mark 9.24: i doe beleeue lord; help my incredulity. said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe True 0.744 0.899 1.394
Mark 9.24 (AKJV) mark 9.24: and straightway the father of the child cried out and said with teares, lord, i beleeue, helpe thou mine vnbeliefe. like the man that came to christ with teares, and said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe False 0.738 0.881 6.504
Mark 9.24 (Tyndale) mark 9.24: and streygth waye the father of the chylde cryed with teares sayinge: lorde i beleve helpe myne vnbelefe. like the man that came to christ with teares, and said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe False 0.738 0.829 1.573
Mark 9.24 (Geneva) mark 9.24: and straightway the father of the childe crying with teares, saide, lord, i beleeue: helpe my vnbeliefe. like the man that came to christ with teares, and said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe False 0.737 0.887 5.239
Mark 9.24 (ODRV) mark 9.24: and incontinent the father of the boy crying out, with teares said: i doe beleeue lord; help my incredulity. like the man that came to christ with teares, and said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe False 0.718 0.831 4.066
John 9.38 (AKJV) - 0 john 9.38: and he said, lord, i beleeue: said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe True 0.69 0.828 3.133
Mark 9.24 (Geneva) mark 9.24: and straightway the father of the childe crying with teares, saide, lord, i beleeue: helpe my vnbeliefe. said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe True 0.666 0.941 4.238
Mark 9.24 (AKJV) mark 9.24: and straightway the father of the child cried out and said with teares, lord, i beleeue, helpe thou mine vnbeliefe. said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe True 0.657 0.931 5.222
John 9.38 (Geneva) john 9.38: then he sayd, lord, i beleeue, and worshipped him. said, i beleeue, lord, helpe my vnbeliefe True 0.605 0.835 1.462




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mar. 9 24. Mark 9.24