The heauenly banquet: or The doctrine of the Lords Supper set forth in seuen sermons. With two prayers before and after the receiuing. And a iustification of kneeling in the act of receiuing. By Iohn Denison, Doctor of Diuinity.

Denison, John, d. 1629
Publisher: Printed by E lizabeth A llde for Robert Allot and are to bee sold by W Brooks within the Turning Stile in Holborne
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20154 ESTC ID: S109561 STC ID: 6589
Subject Headings: Lord's Supper; Posture in worship; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 212 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore, as St Paul doth pronounce Anathema to him (though he were an Angel from heauen) that shall preach any other Gospell, then what he hath preached: Therefore, as Saint Paul does pronounce Anathema to him (though he were an Angel from heaven) that shall preach any other Gospel, then what he hath preached: av, c-acp zz np1 vdz vvi n1 p-acp pno31 (c-acp pns31 vbdr dt n1 p-acp n1) cst vmb vvi d j-jn n1, av q-crq pns31 vhz vvn:
Note 0 Gal. 1.8. Gal. 1.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8; Galatians 1.8 (AKJV); Revelation 22.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. therefore, as st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell, then what he hath preached False 0.784 0.897 1.528
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. therefore, as st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell, then what he hath preached False 0.774 0.878 1.632
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. therefore, as st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell, then what he hath preached False 0.772 0.786 1.363
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. therefore, as st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell, then what he hath preached False 0.762 0.231 0.349
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. therefore, as st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell, then what he hath preached False 0.751 0.691 1.954
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell True 0.749 0.898 1.146
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell True 0.742 0.353 0.349
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell True 0.738 0.889 1.224
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. therefore, as st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell, then what he hath preached False 0.738 0.797 0.37
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell True 0.731 0.862 1.363
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell True 0.726 0.739 1.595
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. therefore, as st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell, then what he hath preached False 0.681 0.515 0.422
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. therefore, as st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell, then what he hath preached False 0.68 0.431 0.0
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell True 0.658 0.723 0.37
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. st paul doth pronounce anathema to him (though he were an angel from heauen) that shall preach any other gospell True 0.619 0.392 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 1.8. Galatians 1.8