The heauenly banquet: or The doctrine of the Lords Supper set forth in seuen sermons. With two prayers before and after the receiuing. And a iustification of kneeling in the act of receiuing. By Iohn Denison, Doctor of Diuinity.

Denison, John, d. 1629
Publisher: Printed by E lizabeth A llde for Robert Allot and are to bee sold by W Brooks within the Turning Stile in Holborne
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20154 ESTC ID: S109561 STC ID: 6589
Subject Headings: Lord's Supper; Posture in worship; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 607 located on Page 84

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now the same that corporall food is to the body, Christ Iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of Iohn, I am the liuing bread which came downe from heauen, Now the same that corporal food is to the body, christ Iesus is to the soul of the believers, according to that in the sixt of John, I am the living bred which Come down from heaven, av dt d cst j n1 vbz p-acp dt n1, np1 np1 vbz p-acp dt n1 pp-f dt n2, vvg p-acp cst p-acp dt ord pp-f np1, pns11 vbm dt j-vvg n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1,
Note 0 Ioh. 6.51. John 6.51. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51; John 6.51 (Tyndale); John 6.58 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.777 0.6 1.189
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.775 0.878 6.269
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.769 0.891 6.269
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.764 0.87 5.468
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.756 0.778 3.609
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.753 0.713 2.422
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.744 0.723 2.677
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.729 0.257 0.0
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.714 0.293 0.0
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. now the same that corporall food is to the body, christ iesus is to the soule of the beleeuers, according to that in the sixt of iohn, i am the liuing bread which came downe from heauen, False 0.709 0.33 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 6.51. John 6.51