Ten sermons tending chiefely to the fitting of men for the worthy receiuing of the Lords Supper VVherein amongst many other holy instructions: the doctrines of sound repentance and humiliation, and of Gods speciall fauours vnto penitent sinners, and worthy communicants are largely and effectually handled. The six first, by I. Dod. The foure last, by R. Cleauer. Whereunto is annexed, a plaine and learned metaphrase on the epistle to the Collossians, written by a godly and iudicious preacher. There is also set before the sermons, a short dialogue of preparation: containing the chiefe points that concerne the worthy receiuing of the Lords Supper, taken for the most part, out of the sermons following: and collected into a method for the benefit and ease of those that desire direction in this matter.

Cleaver, Robert, 1561 or 2-ca. 1625
Dod, John, 1549?-1645
Winston, John, fl. 1614-1634
Publisher: Printed by William Hall for Roger Iackson and are to bee sold at his shop neere the Conduit in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20536 ESTC ID: S114601 STC ID: 6945
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3758 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lord Lord, and bragge of the workes they haue done in his name, he will professe vnto them: I neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity. Lord Lord, and brag of the works they have done in his name, he will profess unto them: I never knew you (or acknowledged you for mine) depart from me you that work iniquity. n1 n1, cc n1 pp-f dt n2 pns32 vhb vdn p-acp po31 n1, pns31 vmb vvi p-acp pno32: pns11 av-x vvd pn22 (cc vvn pn22 p-acp png11) vvb p-acp pno11 pn22 cst vvb n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 6.15 (ODRV); Matthew 7.22; Matthew 7.23; Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity True 0.768 0.932 5.519
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity True 0.767 0.931 2.506
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity True 0.745 0.927 3.295
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity True 0.694 0.866 0.473
Luke 13.27 (AKJV) - 1 luke 13.27: depart from me all ye workers of iniquitie. i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity True 0.675 0.722 0.748
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity True 0.668 0.763 0.795
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. lord lord, and bragge of the workes they haue done in his name, he will professe vnto them: i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity False 0.667 0.925 8.077
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity True 0.667 0.735 0.452
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity True 0.662 0.84 0.619
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. lord lord, and bragge of the workes they haue done in his name, he will professe vnto them: i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity False 0.661 0.915 4.284
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. lord lord, and bragge of the workes they haue done in his name, he will professe vnto them: i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity False 0.64 0.903 4.573
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. lord lord, and bragge of the workes they haue done in his name, he will professe vnto them: i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity False 0.609 0.489 0.455
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. lord lord, and bragge of the workes they haue done in his name, he will professe vnto them: i neuer knew you (or acknowledged you for mine) depart from me ye that worke iniquity False 0.606 0.704 1.45




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers