Ten sermons tending chiefely to the fitting of men for the worthy receiuing of the Lords Supper VVherein amongst many other holy instructions: the doctrines of sound repentance and humiliation, and of Gods speciall fauours vnto penitent sinners, and worthy communicants are largely and effectually handled. The six first, by I. Dod. The foure last, by R. Cleauer. Whereunto is annexed, a plaine and learned metaphrase on the epistle to the Collossians, written by a godly and iudicious preacher. There is also set before the sermons, a short dialogue of preparation: containing the chiefe points that concerne the worthy receiuing of the Lords Supper, taken for the most part, out of the sermons following: and collected into a method for the benefit and ease of those that desire direction in this matter.

Cleaver, Robert, 1561 or 2-ca. 1625
Dod, John, 1549?-1645
Winston, John, fl. 1614-1634
Publisher: Printed by William Hall for Roger Iackson and are to bee sold at his shop neere the Conduit in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20536 ESTC ID: S114601 STC ID: 6945
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4236 located on Page 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that he might retaine that prerogatiue for Christ Iesus alone: for he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life. and that he might retain that prerogative for christ Iesus alone: for he it is that gives the meat which Endureth to everlasting life. cc cst pns31 vmd vvi d n1 p-acp np1 np1 av-j: c-acp pns31 pn31 vbz cst vvz dt n1 r-crq vvz p-acp j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.757 0.913 2.167
John 6.27 (ODRV) - 0 john 6.27: worke not the meate that perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, which the sonne of man wil giue you. giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.753 0.934 3.18
John 6.27 (Geneva) - 0 john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.725 0.935 3.342
John 6.27 (AKJV) - 0 john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.725 0.932 2.012
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.718 0.887 4.28
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.696 0.296 0.0
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.689 0.335 0.245
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.689 0.335 0.245
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.686 0.244 0.0
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.68 0.304 0.245
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.674 0.229 0.0
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.672 0.64 2.354
John 6.27 (ODRV) john 6.27: worke not the meate that perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, which the sonne of man wil giue you. for him the father, god, hath signed. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.66 0.892 5.032
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.659 0.762 2.625
John 6.27 (Geneva) john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for him hath god the father sealed. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.652 0.9 5.397
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. and that he might retaine that prerogatiue for christ iesus alone: for he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life False 0.649 0.724 0.259
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.649 0.545 2.354
John 6.27 (AKJV) john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for him hath god the father sealed. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.647 0.889 3.23
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.647 0.513 0.143
John 6.27 (Geneva) - 0 john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: and that he might retaine that prerogatiue for christ iesus alone: for he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life False 0.636 0.791 1.007
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.636 0.508 0.143
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.628 0.518 0.139
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. giueth the meate which endureth to euerlasting life True 0.609 0.685 0.38
John 6.27 (AKJV) john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for him hath god the father sealed. and that he might retaine that prerogatiue for christ iesus alone: for he it is that giueth the meate which endureth to euerlasting life False 0.602 0.655 0.933




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers