Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and then abortiue-like cast out, how doth S. Peter terme it NONLATINALPHABET, the immortall |
and then abortiue-like cast out, how does S. Peter term it, the immortal seed? how does S. John affirm that it abides? If the Spirit which is given to cherish and preserve the seed of life in tender plants, may be given and taken away, | cc av j n1 av, q-crq vdz n1 np1 vvb pn31, dt j n1? q-crq vdz n1 np1 vvb cst pn31 vvz? cs dt n1 r-crq vbz vvn pc-acp vvi cc vvi dt n1 pp-f n1 p-acp j n2, vmb vbi vvn cc vvn av, |
Note 0 | 1 Pet. 1. 23. | 1 Pet. 1. 23. | vvn np1 crd crd |
Note 1 | 1 Io. 3. 9. | 1 Io. 3. 9. | vvn np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 1.23 (ODRV) | 1 peter 1.23: borne againe not of corruptible seed, but incorruptible by the word of god who liueth & remaineth for euer. | peter terme it the immortall seede | True | 0.676 | 0.776 | 0.144 |
1 Peter 1.23 (AKJV) | 1 peter 1.23: being borne againe, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of god which liueth and abideth for euer. | peter terme it the immortall seede | True | 0.667 | 0.786 | 0.144 |
1 Peter 1.23 (Geneva) | 1 peter 1.23: being borne anewe, not of mortall seede, but of immortall, by the woorde of god, who liueth and endureth for euer. | peter terme it the immortall seede | True | 0.636 | 0.837 | 1.457 |
1 Peter 1.23 (Tyndale) | 1 peter 1.23: for ye are borne a newe not of mortall seed but of immortall by the worde of god which liveth and lasteth for ever. | peter terme it the immortall seede | True | 0.626 | 0.826 | 0.347 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1 Pet. 1. 23. | 1 Peter 1.23 | |
Note 1 | Io. 3. 9. | Job 3.9 |