| In-Text |
for this very word of our Text, Halal, that is here translated Ioy, and Glory, and Praise, in divers places of Scripture, (as Hebrew words have often such a transplantation) signifies Ingloriousnesse, and contempt, and dejection of spirit; So that Ingloriousnesse, |
for this very word of our Text, Halal, that is Here translated Joy, and Glory, and Praise, in diverse places of Scripture, (as Hebrew words have often such a transplantation) signifies Ingloriousness, and contempt, and dejection of Spirit; So that Ingloriousness, |
c-acp d j n1 pp-f po12 n1, np1, cst vbz av vvn vvb, cc n1, cc vvb, p-acp j n2 pp-f n1, (c-acp njp n2 vhb av d dt n1) vvz n1, cc n1, cc n1 pp-f n1; av d n1, |