| Matthew 1.23 (ODRV) |
matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. |
he should be immanuel, god with us, god and man in one person |
True |
0.684 |
0.597 |
0.484 |
| Matthew 1.23 (Geneva) |
matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. |
he should be immanuel, god with us, god and man in one person |
True |
0.665 |
0.579 |
0.498 |
| Matthew 1.23 (ODRV) |
matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. |
but she saw the manner how, that he should be immanuel, god with us, god and man in one person |
False |
0.641 |
0.436 |
0.454 |
| Matthew 1.23 (AKJV) |
matthew 1.23: behold, a uirgin shall be with childe, and shall bring foorth a sonne, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted, is, god with vs.) |
he should be immanuel, god with us, god and man in one person |
True |
0.636 |
0.595 |
0.484 |
| Matthew 1.23 (Geneva) |
matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. |
but she saw the manner how, that he should be immanuel, god with us, god and man in one person |
False |
0.623 |
0.41 |
0.467 |
| Matthew 1.23 (Wycliffe) |
matthew 1.23: a virgyn shal haue in wombe, and she schal bere a sone, and thei schulen clepe his name emanuel, that is to seie, god with vs. |
he should be immanuel, god with us, god and man in one person |
True |
0.62 |
0.364 |
0.471 |
| Matthew 1.23 (Tyndale) |
matthew 1.23: beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name emanuel which is by interpretacion god with vs. |
he should be immanuel, god with us, god and man in one person |
True |
0.601 |
0.453 |
0.484 |