Foure sermons vpon speciall occasions. (Viz.) 1. A sermon preached at Pauls Crosse. 2. To the Honorable, the Virginia Company. 3. At the consecration of Lincolnes Inne Chappell. 4. The first sermon preached to K. Charles at St. Iames, 1625. By Iohn: Donne. Deane of Saint Pauls, London

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed for Thomas Iones and are to be sold at his shop in the Strand at the Blacke Rauen neere Saint Clements Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20642 ESTC ID: S114207 STC ID: 7042
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in Simeons, Nunc dimittis, Lord, now lettest thou thy seruant depart in peace. This world began so, and the other; and in Simeons, Nunc Dimittis, Lord, now Lettest thou thy servant depart in peace. This world began so, and the other; cc p-acp npg1, fw-la ng1, n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1. d n1 vvd av, cc dt n-jn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 3; Luke 2.29 (AKJV); Revelation 15.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so True 0.728 0.909 1.587
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. and in simeons, nunc dimittis, lord, now lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so True 0.718 0.862 1.759
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. and in simeons, nunc dimittis, lord, now lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so, and the other False 0.693 0.848 1.759
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. and in simeons, nunc dimittis, lord, now lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so True 0.693 0.791 0.761
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, and in simeons, nunc dimittis, lord, now lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so True 0.682 0.817 1.1
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so True 0.68 0.862 0.933
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so True 0.679 0.85 0.761
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. and in simeons, nunc dimittis, lord, now lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so, and the other False 0.671 0.74 0.761
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, and in simeons, nunc dimittis, lord, now lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so, and the other False 0.658 0.774 1.1
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. and in simeons, nunc dimittis, lord, now lettest thou thy seruant depart in peace. this world began so True 0.651 0.38 1.175




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers