A funerall sermon preached at Watton in Hertfordshire, at the buriall of the ancient and worthy knight, Sir Philip Boteler, Decemb. 9. 1606

Downame, George, d. 1634
Publisher: Printed by Felix Kyngston and Martin Clarke
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20734 ESTC ID: S110134 STC ID: 7116
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 355 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood; his body & blood do not nourish us, unless we spiritually eat his body and drink his blood; po31 n1 cc n1 vdb xx vvi pno12, cs pns12 av-j vvi po31 n1 cc vvi po31 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.55 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.712 0.594 1.112
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.697 0.656 0.963
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.695 0.633 1.024
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.694 0.774 1.197
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.691 0.598 0.624
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.684 0.769 1.197
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.677 0.253 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.67 0.399 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. his body & blood do not nourish vs, vnlesse we spiritually eate his body and drinke his blood False 0.659 0.747 0.909




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers