Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | If they will not submit vnto the gentle scepter of his word, he hath an yron rod in his hand wherewith to breake and dash them in peeces like a potters vessell. | If they will not submit unto the gentle sceptre of his word, he hath an iron rod in his hand wherewith to break and dash them in Pieces like a potters vessel. | cs pns32 vmb xx vvi p-acp dt j n1 pp-f po31 n1, pns31 vhz dt n1 n1 p-acp po31 n1 c-crq pc-acp vvi cc vvi pno32 p-acp n2 av-j dt ng1 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 2.9 (AKJV) | psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. | if they will not submit vnto the gentle scepter of his word, he hath an yron rod in his hand wherewith to breake and dash them in peeces like a potters vessell | False | 0.635 | 0.736 | 0.91 |
Psalms 2.9 (Geneva) | psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. | if they will not submit vnto the gentle scepter of his word, he hath an yron rod in his hand wherewith to breake and dash them in peeces like a potters vessell | False | 0.623 | 0.529 | 0.97 |
Psalms 2.9 (ODRV) | psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. | if they will not submit vnto the gentle scepter of his word, he hath an yron rod in his hand wherewith to breake and dash them in peeces like a potters vessell | False | 0.613 | 0.515 | 0.908 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|