Certaine treatises of the late reverend and learned divine, Mr Iohn Downe, rector of the church of Instow in Devonshire, Bachelour of Divinity, and sometimes fellow of Emanuell Colledge in Cambridge. Published at the instance of his friends

Downe, John, 1570?-1631
Hakewill, George, 1578-1649
Publisher: Printed by Iohn Lichfield for Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20769 ESTC ID: S122294 STC ID: 7152
Subject Headings: Christian life; N. N., fl. 1633 -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3055 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me. in the last the conditional necessity of the counsel, if any will come After me, he must of necessity deny himself, take up his cross daily, and follow me. p-acp dt ord dt j n1 pp-f dt n1, cs d vmb vvi p-acp pno11, pns31 vmb pp-f n1 vvb px31, vvb a-acp po31 n1 av-j, cc vvb pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.751 0.954 2.704
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.745 0.946 0.646
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.727 0.962 2.46
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.724 0.955 0.942
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.722 0.947 1.492
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.717 0.926 1.497
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.706 0.81 0.439
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.703 0.886 0.577
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.699 0.821 0.435
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.694 0.949 1.701
Matthew 16.24 (Vulgate) - 1 matthew 16.24: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.68 0.467 0.0
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.663 0.913 0.821
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.661 0.948 3.552
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.658 0.95 1.818
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.652 0.963 3.368
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.651 0.961 1.595
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. in the last the conditionall necessitie of the counsell, if any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily, and follow me False 0.646 0.924 0.485
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. any will come after me, he must of necessity deny himselfe, take vp his cross daily True 0.627 0.645 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers