Certaine treatises of the late reverend and learned divine, Mr Iohn Downe, rector of the church of Instow in Devonshire, Bachelour of Divinity, and sometimes fellow of Emanuell Colledge in Cambridge. Published at the instance of his friends

Downe, John, 1570?-1631
Hakewill, George, 1578-1649
Publisher: Printed by Iohn Lichfield for Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20769 ESTC ID: S122294 STC ID: 7152
Subject Headings: Christian life; N. N., fl. 1633 -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4106 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Who faine would be esteemed Doctors of the law, yet vnderstand neither what they say nor whereof they affirme. Who feign would be esteemed Doctors of the law, yet understand neither what they say nor whereof they affirm. r-crq av-j vmd vbi vvn n2 pp-f dt n1, av vvb av-dx r-crq pns32 vvb ccx c-crq pns32 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.7; 1 Timothy 1.7 (Geneva); Revelation 3.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.7 (Geneva) 1 timothy 1.7: they would be doctours of the law, and yet vnderstande not what they speake, neither whereof they affirme. who faine would be esteemed doctors of the law, yet vnderstand neither what they say nor whereof they affirme False 0.855 0.952 0.722
1 Timothy 1.7 (AKJV) 1 timothy 1.7: desiring to bee teachers of the law, vnderstading neither what they say, nor whereof they affirme. who faine would be esteemed doctors of the law, yet vnderstand neither what they say nor whereof they affirme False 0.836 0.898 1.901
1 Timothy 1.7 (ODRV) 1 timothy 1.7: desirous to be doctours of the law, not vnderstanding neither what things they speake, nor of what they affirme. who faine would be esteemed doctors of the law, yet vnderstand neither what they say nor whereof they affirme False 0.829 0.883 0.309
1 Timothy 1.7 (Tyndale) 1 timothy 1.7: because they wolde be doctours the scripture and yet vnderstonde not what they speake nether wherof they affirme. who faine would be esteemed doctors of the law, yet vnderstand neither what they say nor whereof they affirme False 0.773 0.83 0.149
1 Timothy 1.7 (Vulgate) 1 timothy 1.7: volentes esse legis doctores, non intelligentes neque quae loquuntur, neque de quibus affirmant. who faine would be esteemed doctors of the law, yet vnderstand neither what they say nor whereof they affirme False 0.767 0.478 0.0
1 Timothy 1.7 (ODRV) 1 timothy 1.7: desirous to be doctours of the law, not vnderstanding neither what things they speake, nor of what they affirme. who faine would be esteemed doctors of the law True 0.684 0.795 0.175
1 Timothy 1.7 (AKJV) 1 timothy 1.7: desiring to bee teachers of the law, vnderstading neither what they say, nor whereof they affirme. vnderstand neither what they say nor whereof they affirme True 0.671 0.922 1.455
1 Timothy 1.7 (Geneva) 1 timothy 1.7: they would be doctours of the law, and yet vnderstande not what they speake, neither whereof they affirme. who faine would be esteemed doctors of the law True 0.639 0.87 0.182
1 Timothy 1.7 (Geneva) 1 timothy 1.7: they would be doctours of the law, and yet vnderstande not what they speake, neither whereof they affirme. vnderstand neither what they say nor whereof they affirme True 0.636 0.926 0.396
1 Timothy 1.7 (Tyndale) 1 timothy 1.7: because they wolde be doctours the scripture and yet vnderstonde not what they speake nether wherof they affirme. vnderstand neither what they say nor whereof they affirme True 0.621 0.859 0.167
1 Timothy 1.7 (ODRV) 1 timothy 1.7: desirous to be doctours of the law, not vnderstanding neither what things they speake, nor of what they affirme. vnderstand neither what they say nor whereof they affirme True 0.61 0.886 0.174
1 Timothy 1.7 (AKJV) 1 timothy 1.7: desiring to bee teachers of the law, vnderstading neither what they say, nor whereof they affirme. who faine would be esteemed doctors of the law True 0.607 0.688 0.168




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers