John 6.55 (Tyndale) - 1 |
john 6.55: and my bloude is drynke in dede. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.718 |
0.504 |
0.0 |
John 6.56 (Wycliffe) |
john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.716 |
0.321 |
0.0 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.682 |
0.513 |
0.0 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.66 |
0.536 |
1.405 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.647 |
0.746 |
0.0 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.647 |
0.65 |
0.0 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.646 |
0.748 |
1.898 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.64 |
0.521 |
0.0 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.634 |
0.487 |
0.0 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
that it was wine which he called his bloud |
True |
0.608 |
0.381 |
0.0 |