In-Text |
So that her meaning was not, as our late learned Translators say, of a bad Translation to make a good (for this had beene in a manner to acknowledge that our people hitherto had beene fed rather vpon husks and akornes, |
So that her meaning was not, as our late learned Translators say, of a bad translation to make a good (for this had been in a manner to acknowledge that our people hitherto had been fed rather upon husks and acorns, |
av cst po31 n1 vbds xx, p-acp po12 j j n2 vvb, pp-f dt j n1 pc-acp vvi dt j (c-acp d vhd vbn p-acp dt n1 pc-acp vvi cst po12 n1 av vhd vbn vvn av-c p-acp n2 cc n2, |