Two sermons preached the one at S. Maries Spittle on Tuesday in Easter weeke. 1570. and the other at the Court at Windsor the Sonday after twelfth day, being the viij. of Ianuary, before in the yeare. 1569. by Thomas Drant Bacheler in Diuinitie.

Drant, Thomas, d. 1578?
Publisher: By Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1570
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A20794 ESTC ID: S116118 STC ID: 7171
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 218 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In all the land of Aegypt there shall be bread. The vulgar doth say: In all the land of Aegypt there shall be hunger. The Hebrue sayth: In all the land of Egypt there shall be bred. The Vulgar does say: In all the land of Egypt there shall be hunger. The Hebrew say: p-acp d dt n1 pp-f np1 pc-acp vmb vbi n1. dt j vdz vvi: p-acp d dt n1 pp-f np1 pc-acp vmb vbi n1. dt njp vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 41.54 (ODRV); Proverbs 8.22 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 41.54 (ODRV) - 1 genesis 41.54: and in the whole world the famine preuailed, but in al the land of aegypt there was bread. in all the land of aegypt there shall be bread. the vulgar doth say: in all the land of aegypt there shall be hunger. the hebrue sayth False 0.787 0.81 4.373
Genesis 47.13 (ODRV) genesis 47.13: for in the whole world there wanted bread, and famine oppressed the land, especially of aegypt and chanaan. in all the land of aegypt there shall be bread. the vulgar doth say: in all the land of aegypt there shall be hunger. the hebrue sayth False 0.765 0.325 4.053
Genesis 47.13 (Geneva) genesis 47.13: now there was no bread in all the land: for the famine was exceeding sore: so that the land of egypt, and the land of canaan were famished by reason of the famine. in all the land of aegypt there shall be bread. the vulgar doth say: in all the land of aegypt there shall be hunger. the hebrue sayth False 0.738 0.284 1.878
Genesis 41.54 (AKJV) - 1 genesis 41.54: but in all the land of egypt there was bread. in all the land of aegypt there shall be bread. the vulgar doth say: in all the land of aegypt there shall be hunger. the hebrue sayth False 0.717 0.896 1.797
Genesis 47.13 (AKJV) genesis 47.13: and there was no bread in all the land: for the famine was very sore, so that the land of egypt and all the land of canaan fainted by reason of the famine. in all the land of aegypt there shall be bread. the vulgar doth say: in all the land of aegypt there shall be hunger. the hebrue sayth False 0.717 0.275 1.92
Genesis 41.54 (Geneva) genesis 41.54: then began the seuen yeeres of famine to come, according as ioseph had saide: and the famine was in all landes, but in all the land of egypt was bread. in all the land of aegypt there shall be bread. the vulgar doth say: in all the land of aegypt there shall be hunger. the hebrue sayth False 0.68 0.442 1.223




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers