In-Text |
for we, that is, I and you know; (namely by Gods word which is more stedfast and sure then the earths foundation) and where the same word in other places of Scripture is vsed, it importeth a certain and demonstratiue knowledge, |
for we, that is, I and you know; (namely by God's word which is more steadfast and sure then the earth's Foundation) and where the same word in other places of Scripture is used, it imports a certain and demonstrative knowledge, |
c-acp pns12, cst vbz, sy cc pn22 vvb; (av p-acp ng1 n1 r-crq vbz av-dc j cc j cs dt ng1 n1) cc c-crq dt d n1 p-acp j-jn n2 pp-f n1 vbz vvn, pn31 vvz dt j cc j n1, |