In-Text |
let vs then neuer (at least for the time to come) abuse, peruert and misapplie them to anie Idolatrous or superstitious vse ▪ or, to hurt and hinder (much lesse to ruinate and vndoe) our neighbour, |
let us then never (At least for the time to come) abuse, pervert and misapply them to any Idolatrous or superstitious use ▪ or, to hurt and hinder (much less to ruinate and undo) our neighbour, |
vvb pno12 av av (p-acp ds p-acp dt n1 pc-acp vvi) vvi, vvi cc vvb pno32 p-acp d j cc j n1 ▪ cc, pc-acp vvi cc vvb (av-d dc pc-acp vvi cc vvi) po12 n1, |