James 5.7 (Geneva) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. |
and haue long patience for it, vntill hee receiue the first and latter raine |
True |
0.741 |
0.911 |
1.973 |
James 5.7 (AKJV) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. |
and haue long patience for it, vntill hee receiue the first and latter raine |
True |
0.734 |
0.944 |
4.585 |
James 5.7 (Tyndale) |
james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) |
and haue long patience for it, vntill hee receiue the first and latter raine |
True |
0.712 |
0.681 |
0.21 |
James 5.7 (AKJV) - 1 |
james 5.7: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. |
and haue long patience for it, vntill hee receiue the first and latter raine? and shall not wee much more patiently and thirstingly, expect the fruitfull shewers of gods preuenting and confirming grace, |
False |
0.687 |
0.896 |
4.157 |
James 5.7 (ODRV) |
james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. |
and haue long patience for it, vntill hee receiue the first and latter raine |
True |
0.687 |
0.487 |
0.226 |
James 5.7 (Geneva) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. |
and haue long patience for it, vntill hee receiue the first and latter raine? and shall not wee much more patiently and thirstingly, expect the fruitfull shewers of gods preuenting and confirming grace, |
False |
0.675 |
0.851 |
1.367 |
James 5.7 (Tyndale) - 1 |
james 5.7: beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) |
and haue long patience for it, vntill hee receiue the first and latter raine? and shall not wee much more patiently and thirstingly, expect the fruitfull shewers of gods preuenting and confirming grace, |
False |
0.656 |
0.693 |
0.266 |
James 5.7 (ODRV) |
james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. |
and haue long patience for it, vntill hee receiue the first and latter raine? and shall not wee much more patiently and thirstingly, expect the fruitfull shewers of gods preuenting and confirming grace, |
False |
0.645 |
0.336 |
1.876 |