Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2338 located on Image 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text S. Paule calleth our sauiour Christ the vertue and power, and the wisdome of God. Christū dei virtutē et dei sapientiā i. Cor i. S. Paul calls our Saviour christ the virtue and power, and the Wisdom of God. Christū dei virtutē et dei sapientiam i. Cor i. np1 np1 vvz po12 n1 np1 dt n1 cc n1, cc dt n1 pp-f np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 uh. np1 sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1; 1 Corinthians 1.24 (ODRV); Matthew 22.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.24 (ODRV) 1 corinthians 1.24: but to the called iewes & greeks, christ the power of god and the wisedom of god. s. paule calleth our sauiour christ the vertue and power, and the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i False 0.772 0.839 0.249
1 Corinthians 1.24 (AKJV) 1 corinthians 1.24: but vnto them which are called, both iewes and greekes, christ, the power of god, & the wisedome of god. s. paule calleth our sauiour christ the vertue and power, and the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i False 0.749 0.863 0.242
1 Corinthians 1.24 (ODRV) 1 corinthians 1.24: but to the called iewes & greeks, christ the power of god and the wisedom of god. the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i True 0.728 0.891 0.103
1 Corinthians 1.24 (AKJV) 1 corinthians 1.24: but vnto them which are called, both iewes and greekes, christ, the power of god, & the wisedome of god. the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i True 0.704 0.86 0.1
1 Corinthians 1.24 (Geneva) 1 corinthians 1.24: but vnto them which are called, both of the iewes and grecians, we preach christ, the power of god, and the wisedome of god. s. paule calleth our sauiour christ the vertue and power, and the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i False 0.703 0.812 0.235
1 Corinthians 1.24 (Tyndale) 1 corinthians 1.24: but vnto the which are called both of iewes and grekes we preache christ the power of god and the wysdome of god. s. paule calleth our sauiour christ the vertue and power, and the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i False 0.669 0.685 0.235
1 Corinthians 1.24 (Geneva) 1 corinthians 1.24: but vnto them which are called, both of the iewes and grecians, we preach christ, the power of god, and the wisedome of god. the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i True 0.655 0.794 0.098
1 Corinthians 1.24 (Vulgate) 1 corinthians 1.24: ipsis autem vocatis judaeis, atque graecis christum dei virtutem, et dei sapientia: s. paule calleth our sauiour christ the vertue and power, and the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i False 0.65 0.778 5.61
1 Corinthians 1.24 (Tyndale) 1 corinthians 1.24: but vnto the which are called both of iewes and grekes we preache christ the power of god and the wysdome of god. the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i True 0.617 0.783 0.098
1 Corinthians 1.24 (Vulgate) 1 corinthians 1.24: ipsis autem vocatis judaeis, atque graecis christum dei virtutem, et dei sapientia: the wisdome of god. christu dei virtute et dei sapientia i. cor i True 0.607 0.869 5.61




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text i. Cor i. 1 Corinthians 1