Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2373 located on Image 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As sone as he found his brother then called Simon, he said to him, we haue foūd Messias, whiche is as much to say in English as anointed. As soon as he found his brother then called Simon, he said to him, we have found Messias, which is as much to say in English as anointed. p-acp av c-acp pns31 vvd po31 n1 av vvd np1, pns31 vvd p-acp pno31, pns12 vhb vvn np1, r-crq vbz p-acp av-d pc-acp vvi p-acp np1 c-acp vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.41 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.41 (Tyndale) john 1.41: the same founde his brother simon fyrst and sayde vnto him: we have founde messias which is by interpretacion annoynted: as sone as he found his brother then called simon, he said to him, we haue foud messias, whiche is as much to say in english as anointed False 0.787 0.669 0.799
John 1.41 (ODRV) john 1.41: he findeth first his brother simon, and saith to him: we haue found messias, which is being interpreted, christ. as sone as he found his brother then called simon, he said to him, we haue foud messias, whiche is as much to say in english as anointed False 0.765 0.93 1.133
John 1.41 (Geneva) john 1.41: the same founde his brother simon first, and said vnto him, we haue founde that messias, which is by interpretation, that christ. as sone as he found his brother then called simon, he said to him, we haue foud messias, whiche is as much to say in english as anointed False 0.751 0.814 2.54
John 1.41 (AKJV) john 1.41: he first findeth his owne brother simon, and saith vnto him, we haue found the messias, which is, being interpreted, the christ. as sone as he found his brother then called simon, he said to him, we haue foud messias, whiche is as much to say in english as anointed False 0.745 0.896 1.048
John 1.41 (Wycliffe) - 0 john 1.41: this foond first his brother symount, and he seide to him, we han foundun messias, that is to seie, crist; as sone as he found his brother then called simon, he said to him, we haue foud messias, whiche is as much to say in english as anointed False 0.725 0.531 0.553




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers