Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2623 located on Image 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is another election, chosinge, or callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to Goddes determinate purpose. Of this S. Paule speaketh. There is Another election, choosing, or calling, which is secundum dei propositum, according to Goddess determinate purpose. Of this S. Paul speaks. pc-acp vbz j-jn n1, vvg, cc vvg, r-crq vbz fw-la fw-la fw-la, vvg p-acp npg1 j n1. pp-f d n1 np1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.11 (Vulgate); Romans 8; Romans 8.28 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.11 (Vulgate) ephesians 1.11: in quo etiam et nos sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum ejus qui operatur omnia secundum consilium voluntatis suae: callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.741 0.282 3.276
Ephesians 1.11 (ODRV) - 1 ephesians 1.11: predestinate according to the purpose of him that worketh al things, according to the counsel of his wil: callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.728 0.243 0.545
Ephesians 1.11 (Vulgate) ephesians 1.11: in quo etiam et nos sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum ejus qui operatur omnia secundum consilium voluntatis suae: there is another election, chosinge, or callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh False 0.716 0.217 2.224
Ephesians 1.11 (Geneva) ephesians 1.11: in whom also we are chosen when we were predestinate according to ye purpose of him, which worketh all things after the counsell of his owne will, callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.712 0.285 0.545
2 Timothy 1.9 (ODRV) 2 timothy 1.9: who hath deliuered and called vs by his holy calling, not according to our workes, but according to his purpose and grace, which was giuen to vs in christ iesvs before the secular times. callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.691 0.425 0.422
Ephesians 1.11 (ODRV) ephesians 1.11: in whom we also are called by lot: predestinate according to the purpose of him that worketh al things, according to the counsel of his wil: there is another election, chosinge, or callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh False 0.689 0.323 0.193
Ephesians 3.11 (AKJV) ephesians 3.11: according to the eternall purpose which he purposed in christ iesus our lord: callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.684 0.402 0.583
Ephesians 1.11 (Geneva) ephesians 1.11: in whom also we are chosen when we were predestinate according to ye purpose of him, which worketh all things after the counsell of his owne will, there is another election, chosinge, or callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh False 0.683 0.34 0.206
Ephesians 3.11 (Geneva) ephesians 3.11: according to the eternall purpose, which he wrought in christ iesus our lord: callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.68 0.396 0.583
Ephesians 3.11 (Tyndale) ephesians 3.11: accordinge to the eternall purpose which he purposed in christ iesu oure lorde callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.678 0.534 3.613
2 Timothy 1.9 (AKJV) 2 timothy 1.9: who hath saued vs, and called vs with an holy calling, not according to our workes, but according to his owne purpose and grace, which was giuen vs in christ iesus, before the world began, callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.659 0.409 0.402
2 Timothy 1.9 (Geneva) 2 timothy 1.9: who hath saued vs, and called vs with an holy calling, not according to our workes, but according to his owne purpose and grace, which was giuen to vs through christ iesus before the world was, callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.656 0.416 0.411
2 Timothy 1.9 (Tyndale) 2 timothy 1.9: which saved vs and called vs with an holy callinge not acordinge to oure dedes but accordynge to his awne purpose and grace which grace was geve vs thorowe christ iesu before the worlde was callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.647 0.493 2.514
Ephesians 1.11 (AKJV) ephesians 1.11: in whom also we haue obteined an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsell of his owne will: callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh True 0.638 0.321 0.528
Ephesians 1.11 (AKJV) ephesians 1.11: in whom also we haue obteined an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsell of his owne will: there is another election, chosinge, or callinge, whiche is secundum dei propositum, accordinge to goddes determinate purpose. of this s. paule speaketh False 0.609 0.366 0.199




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers