Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2870 located on Image 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To which he bring vs that made vs almighty God. To whom be glorie honour and praise for euer. Amen. To which he bring us that made us almighty God. To whom be glory honour and praise for ever. Amen. p-acp r-crq pns31 vvb pno12 d vvn pno12 j-jn np1. p-acp ro-crq vbb n1 n1 cc vvi p-acp av. uh-n.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.6 (ODRV); 1 Timothy 1.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour and praise for euer. amen False 0.762 0.291 0.728
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour and praise for euer. amen False 0.742 0.514 2.049
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour and praise for euer. amen False 0.728 0.185 1.126
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour and praise for euer. amen False 0.725 0.362 1.485
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour and praise for euer. amen False 0.711 0.352 1.803
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour and praise for euer. amen False 0.697 0.192 1.543
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. made vs almighty god. to whom be glorie honour True 0.68 0.235 0.352
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. made vs almighty god. to whom be glorie honour True 0.656 0.455 0.837
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. made vs almighty god. to whom be glorie honour True 0.646 0.459 0.629
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour True 0.644 0.382 0.501
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. made vs almighty god. to whom be glorie honour True 0.63 0.508 0.729
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. made vs almighty god. to whom be glorie honour True 0.627 0.755 0.889
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour True 0.624 0.314 0.209
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. to which he bring vs that made vs almighty god. to whom be glorie honour True 0.607 0.376 0.437




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers