Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2980 located on Image 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He hath inclined the heauēs, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete. Damasc. li. iii. Cap. i. Hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos. He hath inclined the heavens, and Come down and trodden darkness, that is to say, sin, down under his feet. Damascus li. iii. Cap. i. Hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos. pns31 vhz vvn dt n2, cc vvd a-acp cc vvd n1, cst vbz pc-acp vvi, n1, a-acp p-acp po31 n2. np1 zz. crd. np1 sy. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 18.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.9 (Geneva) psalms 18.9: he bowed the heauens also and came downe, and darkenes was vnder his feete. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete True 0.778 0.952 2.459
Psalms 18.9 (AKJV) psalms 18.9: he bowed the heauens also, and came downe: and darkenesse was vnder his feet. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete True 0.775 0.944 1.075
Psalms 17.10 (ODRV) psalms 17.10: he bowed the heauens, and descended: and darkenesse vnder his feete. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete True 0.751 0.952 0.564
2 Kings 22.10 (Douay-Rheims) 2 kings 22.10: he bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete True 0.722 0.797 0.224
Psalms 17.10 (Vulgate) psalms 17.10: inclinavit caelos, et descendit, et caligo sub pedibus ejus. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete True 0.705 0.814 0.0
2 Samuel 22.10 (Geneva) 2 samuel 22.10: he bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete True 0.702 0.953 2.348
2 Samuel 22.10 (AKJV) 2 samuel 22.10: hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete True 0.701 0.934 1.279
Psalms 18.9 (Geneva) psalms 18.9: he bowed the heauens also and came downe, and darkenes was vnder his feete. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete. damasc. li. iii. cap. i. hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos False 0.683 0.946 1.43
Psalms 17.10 (ODRV) psalms 17.10: he bowed the heauens, and descended: and darkenesse vnder his feete. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete. damasc. li. iii. cap. i. hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos False 0.672 0.947 0.233
Psalms 18.9 (AKJV) psalms 18.9: he bowed the heauens also, and came downe: and darkenesse was vnder his feet. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete. damasc. li. iii. cap. i. hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos False 0.672 0.931 0.445
2 Kings 22.10 (Douay-Rheims) 2 kings 22.10: he bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete. damasc. li. iii. cap. i. hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos False 0.656 0.333 0.233
2 Kings 22.10 (Vulgate) 2 kings 22.10: inclinavit caelos, et descendit: et caligo sub pedibus ejus. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete True 0.648 0.72 0.0
2 Samuel 22.10 (Geneva) 2 samuel 22.10: he bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete. damasc. li. iii. cap. i. hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos False 0.641 0.946 1.366
2 Samuel 22.10 (AKJV) 2 samuel 22.10: hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete. damasc. li. iii. cap. i. hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos False 0.636 0.925 0.407
Psalms 17.10 (Vulgate) psalms 17.10: inclinavit caelos, et descendit, et caligo sub pedibus ejus. he hath inclined the heaues, and came downe and trode darkenes, that is to say, sinne, downe vnder his feete. damasc. li. iii. cap. i. hoc est inhumiliabilem eius altitudinem in humilitate humiliauit, & descendit ad seruos suos False 0.612 0.699 1.55




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers