Romans 8.3 (Vulgate) |
romans 8.3: nam quod impossibile erat legi, in quo infirmabatur per carnem: deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato, damnavit peccatum in carne, |
yet by infirmitie of the flesshe |
True |
0.675 |
0.284 |
0.0 |
Romans 8.3 (Tyndale) |
romans 8.3: for what the lawe coulde not doo in as moche it was weake because of the flesshe: that performed god and sent his sonne in the similitude of synfull flesshe and by synne daned synne in the flesshe: |
yet by infirmitie of the flesshe |
True |
0.66 |
0.747 |
1.945 |
Romans 8.3 (ODRV) |
romans 8.3: for that which was impossible to the law, in that it was weakned by the flesh; god sending his sonne in the similitude of the flesh of sinne, euen of sinne damned sinne in the flesh, |
yet by infirmitie of the flesshe |
True |
0.65 |
0.538 |
0.0 |
Galatians 4.13 (ODRV) |
galatians 4.13: and you know that by infirmitie of the flesh i euangelized to you heretofore: |
yet by infirmitie of the flesshe |
True |
0.639 |
0.893 |
1.6 |
Romans 8.3 (Geneva) |
romans 8.3: for (that that was impossible to ye lawe, in as much as it was weake, because of ye flesh) god sending his owne sonne, in ye similitude of sinful flesh, and for sinne, condened sinne in the flesh, |
yet by infirmitie of the flesshe |
True |
0.622 |
0.434 |
0.0 |
Galatians 4.13 (Vulgate) |
galatians 4.13: scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis jampridem: et tentationem vestram in carne mea |
yet by infirmitie of the flesshe |
True |
0.617 |
0.779 |
0.0 |
Romans 8.3 (AKJV) |
romans 8.3: for what the law could not doe, in that it was weake through the flesh, god sending his owne sonne, in the likenesse of sinnefull flesh, and for sinne condemned sinne in the flesh: |
yet by infirmitie of the flesshe |
True |
0.61 |
0.494 |
0.0 |
Galatians 4.13 (Tyndale) |
galatians 4.13: ye knowe how thorow infirmite of the flesshe i preached the gospell vnto you at the fyrst. |
yet by infirmitie of the flesshe |
True |
0.604 |
0.89 |
1.378 |