Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Wee be all brethren in God, and GOD woulde haue vs to loue like brethren, to agree in one minde and one wyll in God like brothers, to agree in opinions, Vt idipsum dicatis omnes & non sint in vobis scismata. | we be all brothers in God, and GOD would have us to love like brothers, to agree in one mind and one will in God like Brother's, to agree in opinions, Vt idipsum dicatis omnes & non sint in vobis scismata. | pns12 vbb d n2 p-acp np1, cc np1 vmd vhi pno12 pc-acp vvi av-j n2, pc-acp vvi p-acp crd n1 cc crd n1 p-acp np1 av-j n2, pc-acp vvi p-acp n2, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 1.10 (Vulgate) | 1 corinthians 1.10: obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri jesu christi: ut idipsum dicatis omnes, et non sint in vobis schismata: sitis autem perfecti in eodem sensu, et in eadem sententia. | wee be all brethren in god, and god woulde haue vs to loue like brethren, to agree in one minde and one wyll in god like brothers, to agree in opinions, vt idipsum dicatis omnes & non sint in vobis scismata | False | 0.686 | 0.795 | 4.32 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|