Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4666 located on Image 219

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Conuersationem vestram inter gentes habentes bonam, &c. Biddynge them be of good conuersation, that where men backebite you and saie euill by you, Conuersationem vestram inter gentes Habentes Good, etc. Bidding them be of good Conversation, that where men backbite you and say evil by you, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av vvg pno32 vbi pp-f j n1, cst c-crq n2 vvi pn22 cc vvb j-jn p-acp pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.12 (ODRV); 1 Peter 2.12 (Vulgate); Matthew 5.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.12 (Vulgate) - 0 1 peter 2.12: conversationem vestram inter gentes habentes bonam: conuersationem vestram inter gentes habentes bonam True 0.927 0.969 5.01
Matthew 5.11 (Geneva) matthew 5.11: blessed shall ye be when men reuile you, and persecute you, and say all maner of euill against you for my sake, falsely. where men backebite you and saie euill by you, True 0.677 0.589 0.219
1 Peter 2.12 (Vulgate) - 0 1 peter 2.12: conversationem vestram inter gentes habentes bonam: conuersationem vestram inter gentes habentes bonam, &c. biddynge them be of good conuersation, that where men backebite you and saie euill by you, False 0.673 0.956 8.263
Matthew 5.11 (Tyndale) matthew 5.11: blessed are ye when men reuyle you and persecute you and shall falsly say all manner of yvell saynges agaynst you for my sake. where men backebite you and saie euill by you, True 0.668 0.36 0.206
1 Peter 3.16 (Geneva) 1 peter 3.16: hauing a good coscience, that whe they speake euill of you as of euill doers, they may be ashamed, which slander your good conuersation in christ. c. biddynge them be of good conuersation, that where men backebite you and saie euill by you, True 0.667 0.316 0.423
Matthew 5.11 (AKJV) matthew 5.11: blessed are ye, when men shall reuile you, and persecute you, and shal say all manner of euill against you falsly for my sake. where men backebite you and saie euill by you, True 0.66 0.55 0.212
1 Peter 2.12 (Geneva) 1 peter 2.12: and haue your conuersation honest among the gentiles, that they which speake euill of you as of euill doers, may by your good woorkes which they shall see, glorifie god in the day of visitation. conuersationem vestram inter gentes habentes bonam, &c. biddynge them be of good conuersation, that where men backebite you and saie euill by you, False 0.648 0.556 1.142
1 Peter 2.12 (AKJV) 1 peter 2.12: hauing your conuersation honest among the gentiles, that whereas they speake against you as euill doers, they may by your good works which they shall behold, glorifie god in the day of visitation. conuersationem vestram inter gentes habentes bonam, &c. biddynge them be of good conuersation, that where men backebite you and saie euill by you, False 0.614 0.549 0.924
1 Peter 2.12 (ODRV) 1 peter 2.12: hauing your conuersation good among the gentils: that in that wherein they misreport of you as of malefactours, by the good workes considering you, they may glorifie god in the day of visitation. conuersationem vestram inter gentes habentes bonam, &c. biddynge them be of good conuersation, that where men backebite you and saie euill by you, False 0.603 0.718 0.551




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers