Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5461 located on Image 253

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text sicut & Dominus •it, ecce venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. Ioh. xiiii. sicut & Dominus •it, ecce venit princeps mundi Huius & in me inuenit nihil. John xiiii. fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc p-acp pno11 fw-la fw-la. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14; John 14.30 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.30 (Geneva) - 1 john 14.30: for the prince of this world commeth, and hath nought in me. venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii True 0.857 0.885 0.0
John 14.30 (Vulgate) - 1 john 14.30: venit enim princeps mundi hujus, et in me non habet quidquam. venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii True 0.848 0.907 4.923
John 14.30 (AKJV) - 1 john 14.30: for the prince of this world commeth, and hath nothing in me. venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii True 0.842 0.901 0.0
John 14.30 (Wycliffe) - 1 john 14.30: for the prince of this world cometh, and hath not in me ony thing. venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii True 0.842 0.812 0.0
John 14.30 (ODRV) - 1 john 14.30: for the prince of this world commeth, and in me he hath not any thing. venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii True 0.832 0.892 0.0
John 14.30 (Tyndale) - 1 john 14.30: for the rular of this worlde commeth and hath nought in me. venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii True 0.826 0.71 0.0
John 14.30 (Geneva) - 1 john 14.30: for the prince of this world commeth, and hath nought in me. sicut & dominus *it, ecce venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii False 0.785 0.792 0.0
John 14.30 (Vulgate) - 1 john 14.30: venit enim princeps mundi hujus, et in me non habet quidquam. sicut & dominus *it, ecce venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii False 0.782 0.837 4.301
John 14.30 (AKJV) - 1 john 14.30: for the prince of this world commeth, and hath nothing in me. sicut & dominus *it, ecce venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii False 0.768 0.858 0.0
John 14.30 (ODRV) - 1 john 14.30: for the prince of this world commeth, and in me he hath not any thing. sicut & dominus *it, ecce venit princeps mundi huius & in me inuenit nihil. ioh. xiiii False 0.765 0.819 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. xiiii. John 14