Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5493 located on Image 255

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the tyme paste is inoughe for to fulfill the wyll of Paynyms and Gentyles that haue walked, that is to saye, haue ledde their liues in all maner of Lecherye and pleasures of the fleshe. For the time past is enough for to fulfil the will of Painims and Gentiles that have walked, that is to say, have led their lives in all manner of Lechery and pleasures of the Flesh. p-acp dt n1 n1 vbz av-d c-acp pc-acp vvi dt n1 pp-f n2 cc n2-j cst vhb vvn, cst vbz pc-acp vvi, vhb vvn po32 n2 p-acp d n1 pp-f n1 cc n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.3 (ODRV); 1 Peter 4.3 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 4.3 (ODRV) 1 peter 4.3: for the time past sufficeth (to accomplish the wil of the gentils) them that haue walked in riotousnes, desires, excesse of wine, banketings, potations, and vnlawful seruices of idols. for the tyme paste is inoughe for to fulfill the wyll of paynyms and gentyles that haue walked, that is to saye, haue ledde their liues in all maner of lecherye and pleasures of the fleshe False 0.729 0.643 0.61
1 Peter 4.3 (AKJV) 1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. for the tyme paste is inoughe for to fulfill the wyll of paynyms and gentyles that haue walked, that is to saye, haue ledde their liues in all maner of lecherye and pleasures of the fleshe False 0.724 0.315 0.61
1 Peter 4.3 (Geneva) 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries. for the tyme paste is inoughe for to fulfill the wyll of paynyms and gentyles that haue walked, that is to saye, haue ledde their liues in all maner of lecherye and pleasures of the fleshe False 0.706 0.355 0.401
1 Peter 4.3 (Tyndale) 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we have spent the tyme that is past of the lyfe after the will of the gentyls walkinge in wantannes lustes dronkennes in eatinge drinkinge and in abominable ydolatrie. for the tyme paste is inoughe for to fulfill the wyll of paynyms and gentyles that haue walked, that is to saye, haue ledde their liues in all maner of lecherye and pleasures of the fleshe False 0.691 0.424 1.148




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers