Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | ET vigilate in orationibus. I haue sufficiently (as I trust) exhorted you in my former sermon, to vse prudence and circumspection in all your affaires and doinges, | ET vigilate in orationibus. I have sufficiently (as I trust) exhorted you in my former sermon, to use prudence and circumspection in all your affairs and doings, | fw-la vvb p-acp fw-la. pns11 vhb av-j (c-acp pns11 vvb) vvd pn22 p-acp po11 j n1, pc-acp vvi n1 cc n1 p-acp d po22 n2 cc n2-vdg, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 4.7 (Vulgate) - 1 | 1 peter 4.7: estote itaque prudentes, et vigilate in orationibus. | et vigilate in orationibus. i haue sufficiently (as i trust) exhorted you in my former sermon, to vse prudence and circumspection in all your affaires and doinges, | False | 0.742 | 0.884 | 2.532 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|