Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6587 located on Image 299

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & no good so easely gotten, to ieste, raile and mocke at them, and to do them despites, is thought best pastime, not regarding the prohibition of God, Nolite tangere Christos meos: et in prophetis meis nolite malignari. & no good so Easily got, to jest, rail and mock At them, and to do them despites, is Thought best pastime, not regarding the prohibition of God, Nolite tangere Christos meos: et in Prophetess meis nolite malignari. cc dx j av av-j vvn, p-acp n1, vvb cc vvi p-acp pno32, cc pc-acp vdi pno32 n2, vbz vvn js n1, xx vvg dt n1 pp-f np1, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Paralipomenon 16.22 (Douay-Rheims); 1 Paralipomenon 16.22 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 16.22 (Vulgate) 1 paralipomenon 16.22: nolite tangere christos meos, et in prophetis meis nolite malignari. et in prophetis meis nolite malignari True 0.83 0.941 2.444
Psalms 104.15 (Vulgate) psalms 104.15: nolite tangere christos meos, et in prophetis meis nolite malignari. et in prophetis meis nolite malignari True 0.824 0.944 2.539
Psalms 104.15 (Vulgate) psalms 104.15: nolite tangere christos meos, et in prophetis meis nolite malignari. & no good so easely gotten, to ieste, raile and mocke at them, and to do them despites, is thought best pastime, not regarding the prohibition of god, nolite tangere christos meos: et in prophetis meis nolite malignari False 0.685 0.936 3.364
Psalms 104.15 (ODRV) psalms 104.15: touch not my annointed, and toward my prophetes be not malignant. et in prophetis meis nolite malignari True 0.681 0.383 0.0
1 Paralipomenon 16.22 (Vulgate) 1 paralipomenon 16.22: nolite tangere christos meos, et in prophetis meis nolite malignari. & no good so easely gotten, to ieste, raile and mocke at them, and to do them despites, is thought best pastime, not regarding the prohibition of god, nolite tangere christos meos: et in prophetis meis nolite malignari False 0.657 0.944 3.241




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers