Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6953 located on Image 315

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen. For it was never said to any of them, whatsoever thou loosest on earth, shall be losed in heaven, whatsoever thou bindest on earth, shall be bound in heaven. p-acp pn31 vbds av-x vvn p-acp d pp-f pno32, r-crq pns21 vv2 p-acp n1, vmb vbi vvd p-acp n1, r-crq pns21 vv2 p-acp n1, vmb vbi vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.19 (AKJV); Matthew 22.30 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.19 (AKJV) - 2 matthew 16.19: whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.81 0.889 4.631
Matthew 16.19 (Geneva) - 1 matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.804 0.886 4.631
Matthew 18.18 (Geneva) matthew 18.18: verely i say vnto you, whatsoeuer ye bind on earth, shall be bound in heauen: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.799 0.874 4.327
Matthew 18.18 (ODRV) matthew 18.18: amen i say to you, whatsoeuer you shal bind vpon earth, shal be bound also in heauen: and whatsoeuer you shal loose vpon earth, shal be loosed also in heauen. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.798 0.886 5.644
Matthew 16.19 (ODRV) - 2 matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose in earth, it shal be loosed also in the heauens. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.792 0.866 4.232
Matthew 18.18 (AKJV) matthew 18.18: uerily i say vnto you, whatsoeuer ye shall binde on earth, shall bee bound in heauen: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.791 0.879 4.284
Matthew 18.18 (Tyndale) matthew 18.18: verely i say vnto you what soever ye bynde on erth shalbe bounde in heven. and what soever ye lowse on erth shalbe lowsed in heven. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.73 0.554 2.138
Matthew 16.19 (Vulgate) matthew 16.19: et tibi dabo claves regni caelorum. et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in caelis: et quodcumque solveris super terram, erit solutum et in caelis. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.712 0.175 0.0
Matthew 18.18 (Vulgate) matthew 18.18: amen dico vobis, quaecumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in caelo: et quaecumque solveritis super terram, erunt soluta et in caelo. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.698 0.297 0.0
Matthew 18.18 (Wycliffe) matthew 18.18: y seie to you treuli, what euer thingis ye bynden on erthe, tho schulen be boundun also in heuene; and what euer thingis ye vnbynden on erthe, tho schulen be vnboundun also in heuene. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.679 0.298 0.0
Matthew 16.19 (Wycliffe) matthew 16.19: and to thee y shal yyue the keies of the kingdom of heuenes; and what euer thou shalt bynde on erthe, schal be boundun also in heuenes; and what euer thou schalt vnbynde on erthe, schal be vnbounden also in heuenes. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.675 0.216 1.517
Matthew 16.19 (Tyndale) matthew 16.19: and i wyll geve vnto the the keyes of the kyngdom of heven: and whatsoever thou byndest vpon erth shall be bounde in heven: and whatsoever thou lowsest on erthe shalbe lowsed in heven. for it was neuer sayd to any of them, whatsoeuer thou loosest on earth, shal be losed in heauen, whatsoeuer thou bindest on earth, shall be bounde in heauen False 0.664 0.435 2.963




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers