The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1325 located on Page 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, Vers. 17. This I say therefore and testifie in the Lord, that yee henceforth walke not as other Gentiles walke, in vanitie of their mind, 18. Hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of God, through the ignorance that is in them, And, Vers. 17. This I say Therefore and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in vanity of their mind, 18. Having their cogitations darkened, and being Strangers from the life of God, through the ignorance that is in them, cc, np1 crd d pns11 vvb av cc vvi p-acp dt n1, cst pn22 av vvb xx c-acp j-jn n2-j vvi, p-acp n1 pp-f po32 n1, crd vhg po32 n2 vvn, cc vbg n2 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 cst vbz p-acp pno32,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.1; Ephesians 4.1 (ODRV); Ephesians 4.17 (Geneva); Ephesians 4.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.17 (Geneva) ephesians 4.17: this i say therefore and testifie in the lord, that yee hencefoorth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their minde, this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18 True 0.919 0.981 2.074
Ephesians 4.17 (AKJV) ephesians 4.17: this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke in the vanitie of their minde, this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18 True 0.917 0.981 3.285
Ephesians 4.17 (Tyndale) ephesians 4.17: this i saye therfore and testifie in the lorde that ye hence forth walke not as other gentyls walke in vanitie of their mynde this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18 True 0.909 0.961 0.927
Ephesians 4.17 (Geneva) ephesians 4.17: this i say therefore and testifie in the lord, that yee hencefoorth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their minde, and, vers. 17. this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18. hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, False 0.859 0.977 3.424
Ephesians 4.17 (ODRV) ephesians 4.17: this therfore i say and testifie in our lord: that now you walke not as also the gentils walking in the vanitie of their sense, this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18 True 0.858 0.955 1.22
Ephesians 4.17 (AKJV) ephesians 4.17: this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke in the vanitie of their minde, and, vers. 17. this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18. hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, False 0.853 0.978 5.182
Ephesians 4.17 (Tyndale) ephesians 4.17: this i saye therfore and testifie in the lorde that ye hence forth walke not as other gentyls walke in vanitie of their mynde and, vers. 17. this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18. hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, False 0.844 0.95 0.408
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, True 0.821 0.845 0.165
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, True 0.817 0.958 1.072
Ephesians 4.17 (ODRV) ephesians 4.17: this therfore i say and testifie in our lord: that now you walke not as also the gentils walking in the vanitie of their sense, and, vers. 17. this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18. hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, False 0.815 0.947 1.431
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, True 0.814 0.928 0.661
Ephesians 4.18 (Vulgate) ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, True 0.808 0.73 0.0
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, True 0.806 0.97 2.365
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: and, vers. 17. this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18. hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, False 0.638 0.439 1.217
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, and, vers. 17. this i say therefore and testifie in the lord, that yee henceforth walke not as other gentiles walke, in vanitie of their mind, 18. hauing their cogitations darkened, and being strangers from the life of god, through the ignorance that is in them, False 0.605 0.798 5.267




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers