The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1876 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore, Thou shalt haue none other Gods before me. Therefore, Thou shalt have none other God's before me. av, pns21 vm2 vhi pix j-jn n2 p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.6 (Geneva); Deuteronomy 5.7 (AKJV); Micah 6.3; Micah 6.4; Micah 6.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.7 (AKJV) deuteronomy 5.7: thou shalt haue none other gods before me. therefore, thou shalt haue none other gods before me False 0.883 0.94 1.034
Exodus 20.3 (Geneva) exodus 20.3: thou shalt haue none other gods before me. therefore, thou shalt haue none other gods before me False 0.87 0.945 1.034
Exodus 20.3 (AKJV) exodus 20.3: thou shalt haue no other gods before me. therefore, thou shalt haue none other gods before me False 0.867 0.943 1.034
Deuteronomy 5.7 (Geneva) deuteronomy 5.7: thou shalt haue none other gods before my face. therefore, thou shalt haue none other gods before me False 0.817 0.92 0.975
Exodus 20.3 (ODRV) exodus 20.3: thou shalt not haue strange goddes before me. therefore, thou shalt haue none other gods before me False 0.777 0.87 0.731
Exodus 20.3 (Vulgate) exodus 20.3: non habebis deos alienos coram me. therefore, thou shalt haue none other gods before me False 0.764 0.528 0.0
Exodus 20.3 (Wycliffe) exodus 20.3: thou schalt not haue alien goddis bifore me. therefore, thou shalt haue none other gods before me False 0.75 0.237 0.461
Deuteronomy 5.7 (Douay-Rheims) deuteronomy 5.7: thou shalt not have strange gods in my sight. therefore, thou shalt haue none other gods before me False 0.705 0.233 0.731




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers