The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3775 located on Page 229

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the Commandement, did by the Commandement slay him, namely, by deceiuing him. and withal he shows how, and by what means sin taking occasion by the Commandment, did by the Commandment slay him, namely, by deceiving him. cc av pns31 vvz c-crq, cc p-acp r-crq n2 vvb vvg n1 p-acp dt n1, vdd p-acp dt n1 vvb pno31, av, p-acp vvg pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.11 (AKJV); Romans 7.11 (ODRV); Romans 7.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.11 (ODRV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, seduced me, and by it killed me. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.772 0.941 2.417
Romans 7.11 (AKJV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.772 0.941 2.417
Romans 7.11 (AKJV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.765 0.957 2.417
Romans 7.11 (Geneva) romans 7.11: for sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.763 0.94 1.517
Romans 7.11 (Geneva) romans 7.11: for sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.76 0.956 1.517
Romans 7.11 (ODRV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, seduced me, and by it killed me. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.756 0.946 2.417
Romans 7.11 (Tyndale) romans 7.11: for synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe me. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.734 0.905 1.711
Romans 7.11 (AKJV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.724 0.951 2.417
Romans 7.11 (Geneva) romans 7.11: for sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.724 0.945 1.517
Romans 7.11 (Vulgate) romans 7.11: nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.717 0.772 0.0
Romans 7.11 (ODRV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, seduced me, and by it killed me. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.714 0.935 2.417
Romans 7.11 (Tyndale) romans 7.11: for synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe me. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.707 0.842 1.711
Romans 7.11 (Vulgate) romans 7.11: nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.707 0.626 0.0
Romans 7.11 (Tyndale) romans 7.11: for synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe me. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.684 0.747 1.711
Romans 7.8 (ODRV) - 0 romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.678 0.885 1.453
Romans 7.11 (Vulgate) romans 7.11: nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.673 0.391 0.0
Romans 7.8 (AKJV) romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. for without the law sinne was dead. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.666 0.894 1.557
Romans 7.8 (Tyndale) romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. for with out the lawe synne was deed. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.661 0.869 1.587
Romans 7.8 (Geneva) romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the lawe sinne is dead. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him True 0.653 0.899 1.389
Romans 7.8 (ODRV) - 0 romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.647 0.857 1.453
Romans 7.8 (Tyndale) romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. for with out the lawe synne was deed. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.635 0.789 1.587
Romans 7.8 (AKJV) romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. for without the law sinne was dead. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.631 0.856 1.557
Romans 7.8 (ODRV) - 0 romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.63 0.808 1.453
Romans 7.8 (Geneva) romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the lawe sinne is dead. by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him True 0.62 0.866 1.389
Romans 7.8 (Tyndale) romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. for with out the lawe synne was deed. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.62 0.638 1.587
Romans 7.8 (AKJV) romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. for without the law sinne was dead. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.615 0.817 1.557
Romans 7.8 (Geneva) romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the lawe sinne is dead. and withall he shewes how, and by what meanes sinne taking occasion by the commandement, did by the commandement slay him, namely, by deceiuing him False 0.609 0.822 1.389




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers