The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4170 located on Page 254

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yee fooles and blinde: whether is greater the gold, or the Temple that sanctifieth the gold? So it may be iustly said to the Papists, Yee fooles and blinde, Ye Fools and blind: whither is greater the gold, or the Temple that Sanctifieth the gold? So it may be justly said to the Papists, Ye Fools and blind, pn22 n2 cc j: c-crq vbz jc dt n1, cc dt n1 cst vvz dt n1? av pn31 vmb vbi av-j vvn p-acp dt njp2, pn22 n2 cc j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.17; Matthew 23.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.17 (Tyndale) matthew 23.17: ye foles and blinde? whether is greater the golde or the temple that sanctifieth the golde. yee fooles and blinde: whether is greater the gold, or the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, False 0.801 0.973 2.086
Matthew 23.17 (AKJV) matthew 23.17: ye fooles and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? yee fooles and blinde: whether is greater the gold, or the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, False 0.783 0.978 3.381
Matthew 23.17 (ODRV) matthew 23.17: ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? yee fooles and blinde: whether is greater the gold, or the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, False 0.777 0.978 1.492
Matthew 23.17 (Geneva) matthew 23.17: ye fooles and blinde, whether is greater, the golde, or the temple that sanctifieth the golde? yee fooles and blinde: whether is greater the gold, or the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, False 0.745 0.976 3.976
Matthew 23.17 (AKJV) matthew 23.17: ye fooles and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? yee fooles and blinde: whether is greater the gold True 0.732 0.956 1.363
Matthew 23.17 (ODRV) matthew 23.17: ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? yee fooles and blinde: whether is greater the gold True 0.73 0.955 0.569
Matthew 23.17 (Tyndale) matthew 23.17: ye foles and blinde? whether is greater the golde or the temple that sanctifieth the golde. yee fooles and blinde: whether is greater the gold True 0.72 0.951 0.997
Matthew 23.17 (Geneva) matthew 23.17: ye fooles and blinde, whether is greater, the golde, or the temple that sanctifieth the golde? yee fooles and blinde: whether is greater the gold True 0.712 0.958 1.791
Matthew 23.17 (Wycliffe) matthew 23.17: ye foolis and blynde, for what is grettere, the gold, or the temple that halewith the gold? yee fooles and blinde: whether is greater the gold, or the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, False 0.708 0.745 1.492
Matthew 23.17 (Wycliffe) matthew 23.17: ye foolis and blynde, for what is grettere, the gold, or the temple that halewith the gold? yee fooles and blinde: whether is greater the gold True 0.698 0.704 0.366
Matthew 23.17 (Tyndale) matthew 23.17: ye foles and blinde? whether is greater the golde or the temple that sanctifieth the golde. the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, True 0.673 0.94 1.336
Matthew 23.17 (Vulgate) matthew 23.17: stulti et caeci: quid enim majus est? aurum, an templum, quod sanctificat aurum? yee fooles and blinde: whether is greater the gold, or the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, False 0.668 0.605 0.0
Matthew 23.17 (AKJV) matthew 23.17: ye fooles and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, True 0.644 0.955 1.755
Matthew 23.17 (ODRV) matthew 23.17: ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? the temple that sanctifieth the gold? so it may be iustly said to the papists, yee fooles and blinde, True 0.641 0.952 0.831




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers