The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5205 located on Page 313

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, even the Spirit that now works in the children of disobedience, among whom we also had our Conversation in times past, in the Lustiest of our Flesh, in fulfilling the will of the Flesh, av-j dt n1 cst av vvz p-acp dt n2 pp-f n1, p-acp ro-crq pns12 av vhd po12 n1 p-acp n2 j, p-acp dt n2 pp-f po12 n1, p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2 (Geneva); Ephesians 2.2 (Tyndale); Ephesians 2.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, False 0.797 0.633 0.441
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, False 0.78 0.945 8.813
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, False 0.77 0.662 2.112
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, False 0.768 0.956 4.966
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, False 0.712 0.865 4.405
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, False 0.704 0.851 3.771
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, False 0.677 0.739 2.444
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe euen the spirit that now worketh in the children of disobedience, among whom wee also had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, False 0.626 0.453 0.97




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers