Romans 7.3 (AKJV) - 0 |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: |
here hee inferres on it, that if therefore the wife take another man, while her husband liues, shee is an adulteresse, |
False |
0.834 |
0.924 |
3.522 |
Romans 7.3 (Geneva) - 0 |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: |
here hee inferres on it, that if therefore the wife take another man, while her husband liues, shee is an adulteresse, |
False |
0.825 |
0.932 |
1.893 |
Romans 7.3 (ODRV) - 0 |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: |
here hee inferres on it, that if therefore the wife take another man, while her husband liues, shee is an adulteresse, |
False |
0.801 |
0.855 |
0.792 |
Romans 7.3 (ODRV) - 0 |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: |
her husband liues, shee is an adulteresse, |
True |
0.789 |
0.923 |
0.317 |
Romans 7.3 (AKJV) - 0 |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: |
her husband liues, shee is an adulteresse, |
True |
0.778 |
0.93 |
1.431 |
Romans 7.3 (Vulgate) - 0 |
romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: |
here hee inferres on it, that if therefore the wife take another man, while her husband liues, shee is an adulteresse, |
False |
0.753 |
0.486 |
0.0 |
Romans 7.3 (Geneva) - 0 |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: |
her husband liues, shee is an adulteresse, |
True |
0.741 |
0.905 |
0.317 |
Romans 7.3 (AKJV) - 0 |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: |
if therefore the wife take another man |
True |
0.733 |
0.827 |
0.298 |
Romans 7.3 (Geneva) - 0 |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: |
if therefore the wife take another man |
True |
0.729 |
0.862 |
0.426 |
Romans 7.3 (Vulgate) - 0 |
romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: |
her husband liues, shee is an adulteresse, |
True |
0.707 |
0.538 |
0.0 |
Luke 16.18 (AKJV) |
luke 16.18: whosoeuer putteth away his wife, & marrieth another, committeth adultery: and whosoeuer marrieth her that is put away from her husband, committeth adultery. |
here hee inferres on it, that if therefore the wife take another man, while her husband liues, shee is an adulteresse, |
False |
0.69 |
0.644 |
1.535 |
Luke 16.18 (Geneva) |
luke 16.18: whosoeuer putteth away his wife, and marieth another, committeth adulterie: and whosoeuer marieth her that is put away from her husband, committeth adulterie. |
here hee inferres on it, that if therefore the wife take another man, while her husband liues, shee is an adulteresse, |
False |
0.685 |
0.662 |
1.535 |
Luke 16.18 (ODRV) |
luke 16.18: euery one that dimisseth his wife, and marieth another, commiteth aduoutrie: and he that marieth her that is dimissed from her husband, commiteth aduoutrie. |
here hee inferres on it, that if therefore the wife take another man, while her husband liues, shee is an adulteresse, |
False |
0.68 |
0.415 |
1.631 |
Romans 7.3 (Tyndale) |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. |
here hee inferres on it, that if therefore the wife take another man, while her husband liues, shee is an adulteresse, |
False |
0.663 |
0.551 |
0.81 |
Romans 7.3 (ODRV) |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. |
if therefore the wife take another man |
True |
0.632 |
0.812 |
0.37 |
Romans 7.3 (Tyndale) |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. |
if therefore the wife take another man |
True |
0.631 |
0.772 |
0.434 |