The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6385 located on Page 382

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which I would not, that is, as before I shewed, which I, as I am regenerate, would not doe, that I doe, that I act and doe, and bring forth: Which I would not, that is, as before I showed, which I, as I am regenerate, would not do, that I do, that I act and do, and bring forth: r-crq pns11 vmd xx, cst vbz, c-acp c-acp pns11 vvd, r-crq pns11, c-acp pns11 vbm vvn, vmd xx vdi, cst pns11 vdb, cst pns11 n1 cc vdb, cc vvi av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.15 (AKJV); Romans 7.19 (Geneva); Romans 7.19 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.19 (Tyndale) - 1 romans 7.19: but that evill do i which i wolde not. which i would not, that is True 0.772 0.711 0.0
Romans 7.19 (Geneva) romans 7.19: for i doe not the good thing, which i would, but the euil, which i would not, that do i. i am regenerate, would not doe, that i doe, that i act and doe True 0.763 0.386 1.093
Romans 7.15 (AKJV) romans 7.15: for that which i do, i allow not: for what i would, that do i not, but what i hate, that doe i. i am regenerate, would not doe, that i doe, that i act and doe True 0.763 0.265 1.162
Romans 7.19 (AKJV) - 1 romans 7.19: but the euill which i would not, that i doe. which i would not, that is True 0.756 0.746 0.0
Romans 7.19 (AKJV) romans 7.19: for the good that i would, i do not: but the euill which i would not, that i doe. i am regenerate, would not doe, that i doe, that i act and doe True 0.751 0.585 1.162
Romans 7.19 (Geneva) romans 7.19: for i doe not the good thing, which i would, but the euil, which i would not, that do i. which i would not, that is, as before i shewed, which i, as i am regenerate, would not doe, that i doe, that i act and doe, and bring forth False 0.743 0.244 0.626
Romans 7.19 (Geneva) romans 7.19: for i doe not the good thing, which i would, but the euil, which i would not, that do i. which i would not, that is True 0.733 0.707 0.0
Romans 7.19 (AKJV) romans 7.19: for the good that i would, i do not: but the euill which i would not, that i doe. which i would not, that is, as before i shewed, which i, as i am regenerate, would not doe, that i doe, that i act and doe, and bring forth False 0.733 0.276 0.666
Romans 7.19 (ODRV) romans 7.19: for not the good which i wil, that doe i; but the euil which i wil not, that i doe. i am regenerate, would not doe, that i doe, that i act and doe True 0.729 0.369 1.417
Romans 7.15 (AKJV) romans 7.15: for that which i do, i allow not: for what i would, that do i not, but what i hate, that doe i. which i would not, that is True 0.726 0.628 0.0
Romans 7.15 (AKJV) romans 7.15: for that which i do, i allow not: for what i would, that do i not, but what i hate, that doe i. i am regenerate, would not doe True 0.719 0.382 0.124
Romans 7.19 (Geneva) romans 7.19: for i doe not the good thing, which i would, but the euil, which i would not, that do i. i am regenerate, would not doe True 0.718 0.525 0.116
Romans 7.19 (Tyndale) romans 7.19: for i doo not that good thinge which i wold: but that evill do i which i wolde not. i am regenerate, would not doe True 0.716 0.256 0.0
Romans 7.19 (AKJV) - 1 romans 7.19: but the euill which i would not, that i doe. i am regenerate, would not doe True 0.714 0.535 0.132
Romans 7.15 (Geneva) romans 7.15: for i alow not that which i do: for what i would, that do i not: but what i hate, that do i. which i would not, that is True 0.71 0.434 0.0
Romans 7.19 (ODRV) romans 7.19: for not the good which i wil, that doe i; but the euil which i wil not, that i doe. which i would not, that is True 0.695 0.545 0.0
Romans 7.19 (ODRV) romans 7.19: for not the good which i wil, that doe i; but the euil which i wil not, that i doe. i am regenerate, would not doe True 0.674 0.228 0.151
Romans 7.15 (Tyndale) romans 7.15: because i wote not what i doo. for what i wold that do i not: but what i hate that do i. which i would not, that is True 0.668 0.463 0.0
Romans 7.15 (ODRV) romans 7.15: for that which i worke, i vnderstand not. for not that which i wil, the same doe i, but which i hate, the i doe. which i would not, that is True 0.647 0.517 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers