The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6420 located on Page 384

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No Whoremonger, neither Vncleane person, nor Conetous person which is an Idolater, hath any inheritance in the Kingdome of Christ, and of God. No Whoremonger, neither Unclean person, nor Conetous person which is an Idolater, hath any inheritance in the Kingdom of christ, and of God. dx n1, d j-u n1, ccx zz n1 r-crq vbz dt n1, vhz d n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.5; Ephesians 5.5 (AKJV); Ephesians 5.5 (Geneva); Ephesians 5.6 (Geneva); Galatians 5.19; Galatians 5.20; Galatians 5.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.5 (Geneva) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. no whoremonger, neither vncleane person, nor conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god False 0.79 0.97 3.104
Ephesians 5.5 (AKJV) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. no whoremonger, neither vncleane person, nor conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god False 0.79 0.963 2.94
Ephesians 5.5 (Vulgate) - 1 ephesians 5.5: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. no whoremonger, neither vncleane person, nor conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god False 0.775 0.582 0.0
Ephesians 5.5 (ODRV) ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. no whoremonger, neither vncleane person, nor conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god False 0.747 0.919 1.373
Ephesians 5.5 (Tyndale) ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. no whoremonger, neither vncleane person, nor conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god False 0.742 0.807 1.094
Ephesians 5.5 (AKJV) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ True 0.687 0.927 1.829
Ephesians 5.5 (Vulgate) - 1 ephesians 5.5: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ True 0.68 0.713 0.0
Ephesians 5.5 (Geneva) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ True 0.676 0.937 1.911
Ephesians 5.5 (ODRV) ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ True 0.674 0.897 0.785
Ephesians 5.5 (Tyndale) ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. conetous person which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ True 0.64 0.828 0.64




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers