The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 703 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to be set free from the Law, as a wife is set free from the Law of Marriage, by the death of her husband. to be Set free from the Law, as a wife is Set free from the Law of Marriage, by the death of her husband. pc-acp vbi vvn j p-acp dt n1, c-acp dt n1 vbz vvn j p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.7 (AKJV); Romans 6.7 (Geneva); Romans 7.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.2 (AKJV) - 1 romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.821 0.85 1.419
Romans 7.2 (ODRV) - 2 romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.79 0.872 1.419
Romans 7.2 (AKJV) - 1 romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. to be set free from the law, as a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband False 0.785 0.762 0.798
Romans 7.2 (ODRV) - 2 romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. to be set free from the law, as a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband False 0.77 0.783 0.798
Romans 7.2 (Tyndale) - 1 romans 7.2: yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.716 0.609 0.0
Romans 7.3 (Tyndale) - 1 romans 7.3: but yf the man be deed she is fre from the lawe: a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.713 0.619 0.0
Romans 7.2 (Vulgate) romans 7.2: nam quae sub viro est mulier, vivente viro, alligata est legi: si autem mortuus fuerit vir ejus, soluta est a lege viri. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.702 0.189 0.0
Romans 7.2 (Geneva) - 1 romans 7.2: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.695 0.856 0.0
Romans 7.3 (AKJV) romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.669 0.854 2.871
Romans 7.2 (Geneva) - 1 romans 7.2: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. to be set free from the law, as a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband False 0.667 0.695 0.0
Romans 7.3 (Tyndale) - 1 romans 7.3: but yf the man be deed she is fre from the lawe: to be set free from the law, as a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband False 0.667 0.44 0.0
Romans 7.3 (ODRV) romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.665 0.894 1.222
Romans 7.3 (Vulgate) romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: si autem mortuus fuerit vir ejus, liberata est a lege viri, ut non sit adultera si fuerit cum alio viro. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.665 0.323 0.0
Romans 7.3 (Geneva) romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband True 0.647 0.814 2.384
Romans 7.6 (Geneva) romans 7.6: but now we are deliuered from the lawe, he being dead in whom we were holden, that we should serue in newnesse of spirite, and not in the oldnesse of the letter. to be set free from the law True 0.646 0.856 0.0
Romans 7.6 (AKJV) romans 7.6: but now wee are deliuered from the law, that being dead wherein we were held, that we should serue in newnesse of spirit, and not in the oldnesse of the letter. to be set free from the law True 0.646 0.824 1.481
Romans 7.2 (Tyndale) romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. to be set free from the law, as a wife is set free from the law of marriage, by the death of her husband False 0.64 0.381 0.0
Romans 6.18 (Tyndale) romans 6.18: ye are then made fre from synne and are be come the servauntes of rightewesnes. to be set free from the law True 0.637 0.511 0.0
Romans 7.6 (Tyndale) romans 7.6: but now are we delivered from the lawe and deed from that whervnto we werein bondage that we shuld serve in a newe conversacion of the sprete and not in the olde conversacion of the letter. to be set free from the law True 0.632 0.771 0.0
Romans 6.7 (AKJV) romans 6.7: for he that is dead, is freed from sinne. to be set free from the law True 0.622 0.661 0.0
Romans 6.7 (Geneva) romans 6.7: for he that is dead, is freed from sinne. to be set free from the law True 0.622 0.661 0.0
Romans 7.6 (ODRV) romans 7.6: but now we are loosed from the law of death wherein we were deteined: in so much we serue in newnesse of spirit, and not in the oldnes of the letter. to be set free from the law True 0.616 0.707 1.542
Romans 7.6 (Vulgate) romans 7.6: nunc autem soluti sumus a lege mortis, in qua detinebamur, ita ut serviamus in novitate spiritus, et non in vetustate litterae. to be set free from the law True 0.607 0.473 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers