The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 723 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the Law of Marriage, here he saith, That so it is with the true beleeuing Romanes, Having said that a wife is freed by the death of her husband from the Law of Marriage, Here he Says, That so it is with the true believing Romans, vhg vvn d dt n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1 p-acp dt n1 pp-f n1, av pns31 vvz, cst av pn31 vbz p-acp dt j vvg njp2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.2 (AKJV); Romans 7.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.2 (AKJV) - 1 romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.774 0.894 0.668
Romans 7.2 (ODRV) - 2 romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.755 0.904 0.668
Romans 7.3 (AKJV) - 1 romans 7.3: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.745 0.842 0.537
Romans 7.3 (AKJV) - 1 romans 7.3: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith, that so it is with the true beleeuing romanes, False 0.731 0.758 0.48
Romans 7.3 (Tyndale) - 1 romans 7.3: but yf the man be deed she is fre from the lawe: hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.71 0.568 0.0
Romans 7.2 (Vulgate) romans 7.2: nam quae sub viro est mulier, vivente viro, alligata est legi: si autem mortuus fuerit vir ejus, soluta est a lege viri. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.707 0.292 0.0
Romans 7.2 (AKJV) - 1 romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith, that so it is with the true beleeuing romanes, False 0.703 0.85 0.713
Romans 7.2 (ODRV) romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith, that so it is with the true beleeuing romanes, False 0.7 0.761 0.771
Romans 7.3 (Tyndale) romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith, that so it is with the true beleeuing romanes, False 0.693 0.468 0.0
Romans 7.2 (Tyndale) - 1 romans 7.2: yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.691 0.601 0.0
Romans 7.2 (Geneva) romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.672 0.844 0.0
Romans 7.3 (Vulgate) romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: si autem mortuus fuerit vir ejus, liberata est a lege viri, ut non sit adultera si fuerit cum alio viro. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.672 0.5 0.0
Romans 7.3 (ODRV) romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.669 0.922 0.551
Romans 7.3 (ODRV) romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith, that so it is with the true beleeuing romanes, False 0.659 0.886 0.683
Romans 7.2 (Tyndale) romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith, that so it is with the true beleeuing romanes, False 0.659 0.328 0.0
Romans 7.2 (Geneva) romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith, that so it is with the true beleeuing romanes, False 0.653 0.789 0.0
Romans 7.3 (Geneva) romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith True 0.649 0.839 0.288
Romans 7.3 (Geneva) romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. hauing said that a wife is freed by the death of her husband from the law of marriage, here he saith, that so it is with the true beleeuing romanes, False 0.647 0.771 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers