Romans 7.3 (ODRV) - 1 |
romans 7.3: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.76 |
0.894 |
2.09 |
Romans 7.2 (AKJV) - 1 |
romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.76 |
0.84 |
2.09 |
Romans 7.2 (ODRV) - 2 |
romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.752 |
0.865 |
2.09 |
Romans 7.2 (AKJV) - 1 |
romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. |
as a wife is free from her husband |
True |
0.729 |
0.815 |
0.898 |
Romans 7.2 (ODRV) - 2 |
romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
as a wife is free from her husband |
True |
0.702 |
0.797 |
0.898 |
Romans 7.3 (ODRV) - 1 |
romans 7.3: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: |
as a wife is free from her husband |
True |
0.701 |
0.876 |
0.898 |
1 Corinthians 7.4 (Tyndale) |
1 corinthians 7.4: the wyfe hath not power over her awne body: but the husbande. and lykewyse the man hath not power over his awne body: but the wyfe. |
as a wife is free from her husband |
True |
0.668 |
0.441 |
0.0 |
Romans 7.2 (Geneva) - 1 |
romans 7.2: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.663 |
0.835 |
0.234 |
Romans 7.3 (AKJV) - 1 |
romans 7.3: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. |
as a wife is free from her husband |
True |
0.659 |
0.77 |
2.876 |
Romans 7.2 (Tyndale) - 1 |
romans 7.2: yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.659 |
0.569 |
0.0 |
1 Corinthians 7.4 (AKJV) |
1 corinthians 7.4: the wife hath not power of her owne body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his owne body, but the wife. |
as a wife is free from her husband |
True |
0.654 |
0.589 |
3.077 |
1 Corinthians 7.39 (AKJV) |
1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at liberty to bee maried to whom shee will, onely in the lord. |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.645 |
0.703 |
3.316 |
1 Corinthians 7.39 (Geneva) |
1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.635 |
0.664 |
3.396 |
Romans 7.3 (AKJV) |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.629 |
0.868 |
3.637 |
Romans 7.2 (Geneva) |
romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. |
as a wife is free from her husband |
True |
0.624 |
0.834 |
0.0 |
1 Corinthians 7.4 (ODRV) |
1 corinthians 7.4: the woman hath not power of her owne body: but her husband. and in like manner the man also hath not power of his owne body; but the woman. |
as a wife is free from her husband |
True |
0.611 |
0.5 |
0.486 |
1 Corinthians 7.4 (Geneva) |
1 corinthians 7.4: the wife hath not the power of her owne bodie, but ye husband: and likewise also the husband hath not ye power of his own body, but the wife. |
as a wife is free from her husband |
True |
0.604 |
0.563 |
3.014 |
Romans 7.3 (Vulgate) |
romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: si autem mortuus fuerit vir ejus, liberata est a lege viri, ut non sit adultera si fuerit cum alio viro. |
as a wife is free from her husband, when her husband is dead |
False |
0.602 |
0.305 |
0.0 |